The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Xupicor  

Joined: 18 Apr 2011 / Male ♂
Last Post: 3 May 2011
Threads: -
Posts: Total: 3 / Live: 2 / Archived: 1
From: Przemyśl
Speaks Polish?: Yes, I do.
Interests: IT, books

Displayed posts: 2
sort: Oldest first   Latest first
Xupicor   
27 Apr 2011
Language / Harmless old-fashioned Polish swear words/phrases [159]

There is "Pieronie" or "Pierunie" (literally meaning something along the lines of "You lightning") used in regional dialects, it could mean anything though, something like "You dog!" - you could use it to offend or to approve, paise. You could pretty much use it instead of "Wow" too. You can sometimes hear it used with some other words, like "Pieruńskie szczęście" - meaning great luck.

My uncle often used something I'd call a "gem of a phrase" - although it probably is still used in Silesia or Kaszuby regions (I'm not quite sure of how to write it, but here it goes) - "Nasermater" - which also could mean a lot. It can be used identically as "Cholera" - so, just a short "Damn!". It could be used in a phrase "On wszystko robi nasermater." ("He does everything poorly/carelessly"). I'd risk an assumption that most poles not only wouldn't be offended by the word, but also would have no idea what it means. :P But some, I'd guess at Kaszuby region, could actually regard it as a strong curse, since "sermater" means (I think!) "devil" or "evil spirit" there. So it'd be "Na sermater" then. ;)
Xupicor   
3 May 2011
Language / Harmless old-fashioned Polish swear words/phrases [159]

Some of those may be *a bit* old fashioned, but none is harmless.

The difference is simple, literally nobody will be offended by "O jeny...", but you risk a broken nose by saying "Chujaj się" around the wrong people. ;)