The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by z_darius  

Joined: 18 Oct 2007 / Male ♂
Last Post: 27 Jun 2011
Threads: Total: 14 / Live: 0 / Archived: 14
Posts: Total: 3960 / Live: 510 / Archived: 3450
From: Niagara, Ontario
Speaks Polish?: Somewhat

Displayed posts: 510 / page 7 of 17
sort: Latest first   Oldest first   |
z_darius   
28 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

Well good for you ;) ;) Post me your Canadian address and I'll forward your medal to you, ma man ;) ;) :) Dariusz, you are a smart lad so how about branching out this discussion?

You asked a question about your own language (you teach English, don't you) so I provided a correct answer. So what's your problem?
z_darius   
26 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

why? how is it less complex than Irish English, Scottish English, Australian English...?

In their essential features all those variants are the same. In AmEng the actual usage of some complexities is being replaced replaced, or has already been replaced with other structures that allow to convey the same meaning. As an example, in the area of tenses, in AmEnglish the Present Perfect, while perfectly legitimate and understood by all, is increasingly replaced by Simple Past. Where ambiguities may arise and American speaker will throw in an auxiliary "just" as in I just completed the book.

In spoken language I find British intonation more challenging than the fairly flat American counterpart.
z_darius   
26 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

I didn't conceive this sentence and I would certainly never use it. It's an example of the somewhat chaotic verb system in English.

Since you had provided a link I realized you did not conceive the sentence.

It is an interesting example but I don't think it is indicative of any chaos in the English verb system. As stated before, the English tenses are simple jigs, with a minor complication posed by a small number of irregular verbs. Those occur in most languages. Incidentally, the general rule is that the most frequently used ones are the ones with the most irregular forms so these get taken care of pretty soon into the learning process.

In English, all tenses can presented in a nice and simple to understand tabular format taking no more than one legal size (about A4) page. Another page, perhaps two with irregular verb forms and all combination are covered. In some cases it would take at least a page to convey all forms of just one Polish verb - even with the meager number of tenses in Polish.

I know from experience, i.e. being round lots of Poles learning English, that lots of them cannot grasp the different tenses, especially not in normal speech. If you're Polish and you can then congratulations :-)

One of the issues with learning a foreign language is the purpose. A lot of people's needs are pretty limited. An occasional tourist to an English speaking country will get away with one tense and about 1000 words. It's not going to be pretty but sufficiently good for basic communication. Now, try to have that same small arsenal of Polish words.

When I first came to the US I could easily talk about ambiguities in the English language as it comes through the pages of great literary works in the English language but I was afraid to take a written driving test in New Jersey's DMV. The likes of Chaucer, Hemingway or TS Elliot wrote on the subject very sparingly, so rarely did I come across terms such a "turnpike" or "double yellow lines".

Someone working in the US or UK will need a varying degree of competency. A journalist reporting on the Royal Family will certainly be expected to be highly proficient, while a bricklayer will will easily get away with rock bottom basics.

Not all of us are Shakespeares, neither do we aspire to be. Who would the audience be?

I was taught Latin when I was in high school and then in one of Polish universities - 4 years altogether. Do I speak Latin? Hell, no! I will get through a text in Latin when I need to, sometimes with a help of a dictionary, and that's all I need in what I need it for.

There's 9, and I don't think an average day has gone by in my adult life not using all 9 of those.

I assume that you are somewhat more educated than an average American and as such you'll certainly go beyond the bare basics on a daily basis and I'd be surprised if the 9 would be the only tenses in your vocabulary. Heck, I use more.

Of the 9 tenses a few won't be used as frequently, which is not to say they are unknown to most native speakers. All of them are very clear as to their meaning, once you explain it to a learner. Non-native speakers will be often aware of the English tenses they won't use. After all, "I finish this book tomorrow" covenys the same idea as "I will have read that book tomorrow".

Also, difficulties in learning English, or any other language, clearly stem from the learner's linguistic background. As others mentioned before in this thread, some aspects of a language are easier to learn, others are much, much harder to be retained. English is nowhere as difficult to a foreigner as Polish or a number of other languages. English is much more forgiving when to comes to minor errors. Of course the definition of "minor" may be debatable, but I'd argue that what can be construed as a minor grammatical error in English could render and equivalent Polish sentence incomprehensible. In the sentence, where the minor issue of inflection was neglected, what does this sentence mean (spelling incorrect on purpose).

zosia lubić jasiek.

Anybody non-native speaker?

A particular trait to America is the horrible way that they mix tenses in writing without rhyme or reason - and the worst thing is that it's practiced by educated people.

On a daily basis American English is not that complex, but as for the "educated" people, things will depend on what the term is understood to be. Are we talking about a PhD in English Lit. or an undergrad in phys ed?
z_darius   
26 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

James, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher. which means "It was the case that while John used 'had,' James used 'had had.' The teacher preferred 'had had.'"

You consider that artificially conceived sentence difficult?
I hope don't pretending you're a teacher of English.

There are 32 tenses (including conditionals) in the English language that are technically possible. Of those, 24 tenses are grammatically correct but only 3 to 5 are in daily use. In some areas of the US not tenses are used at all.

All these English tenses are simple jigs and only some of them (past and perfect) will pose an initial issue due to a small number (about 200) or irregular verbs.

About the only real difficulty, for some, is the application of individual tenses. That can be explained to a student with an average IQ in a day. The rest is just practice.
z_darius   
22 Feb 2010
Language / IS "MURZYN" word RACIST? [686]

Let's see what the authoritative Polish Dictionary says:

murzyn
1. Murzyn «człowiek należący do rasy czarnej»
2. pot. «człowiek opalony na ciemnobrązowy kolor»
3. pot. «ktoś, kto wykonuje pracę za kogoś bez ujawniania swego nazwiska»
4. pot. «ktoś, kto ciężko pracuje i jest wyzyskiwany»

translation:

1. a person belonging to a black race.
2. (colloquial) a person with a dark brown suntan.
3. (colloquial) someone who performs someone else's work anonymously
4. (colloquial) somenone who works hard, an exploited person

Now let's compare it with a word offensive to blacks (the same source):

czarnuch
1. pot. «mężczyzna o śniadej cerze lub czarnych włosach»
2. pogard. «o Murzynie»

translation:

1. (colloquial) a man with dark skin, or dark hair
2. (derogatory) a black man/person

Notice that in #2 of the second definition the dictionary says that Czarnuch is a derogatory form of murzyn.

Ergo, Murzyn is not a racist word.
It may become racist, but for now it's pretty safe.
z_darius   
20 Feb 2010
Life / How far apart do Poles stand when they talk? [46]

Yeah, and when they greet in Poland, they kiss each others cheek. Yuk. Spread some more germs, will ya? lol

Americans do that too, except they kiss on the lips. Especially if the lips belong to some sexy crossdressers:
z_darius   
20 Feb 2010
News / US to deploy Patriot missiles to Poland [405]

Not what I have seen in literature, British and American. I do admire Mark Twain for his keep observation of the American stupidity though, as well as some more modern social commentators born and raised in the US.
z_darius   
20 Feb 2010
News / US to deploy Patriot missiles to Poland [405]

Americans look like fools now. Trying to appease Russians rarely works, but why would anybody believe Polacks. They've known Russians only... well... forever. Obamians of course know better.
z_darius   
20 Feb 2010
UK, Ireland / "Strange " English language.. [255]

Is it proper English or just a slang, cockney ?

In the so called RP (received pronunciation) "r" is often mute. Mostly in the final position and before vowels. Hence, you will often hear no "r" in "are", "hard" etc.

On the other hand there is a so called intrusive "r", something that also occurs in American English. "R" is added in speech between two words, nether of which contains the sound when spoken individually, or in another phonetic context. For instance, the phrase "idea of..." you will be pronounced as "idea'rof.."
z_darius   
18 Feb 2010
Life / Feeling ashamed of my Polish heritage. [237]

Typical Polish racist

Why, other nations see Americans in a pretty similar way:

youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fJuNgBkloFE

Heck, let's see what some brighter Americans think on the subject:
...
z_darius   
18 Feb 2010
Life / Feeling ashamed of my Polish heritage. [237]

You must be getting tired because I see nothing of the sort in his post.
This made me chuckle the most:

the massive amounts of credit Poles live on

As massive as the credit Americans live on? :)
Long time outside the good ole' US of A, huh?
z_darius   
17 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

the 7th is not obsolete but is used sparingly.

Let's see some more examples:

ty klamczuchu
ty idioto
ty partaczu

I'd say it's disappearing only with some first names

True. But when the name is preceded by some modifiers (such as possessive pronouns, adjectives) then Vocative is still compulsory: drogi Marku.
z_darius   
17 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

There are 7 but if we are talking about regular use then 6.

The number of cases does not depend on the frequency of use so there are 7 cases.
Btw. any time you address someone by name, title etc you are using vocative. I'd say vocative is a very frequently used case.
z_darius   
16 Feb 2010
Life / Feeling ashamed of my Polish heritage. [237]

Now guys. Please don't flame me.

I'm not gonna flame you, but I'll write about some parallels.

Poland is being run by a bunch of idiots.

Would you say McGuinty is smart? Harper? How about that aspiring narcissistic fool Ignatieff?

The economy is not great

Actually, it's the only EU economy with noted growth, and the growth is higher than that in Canada.

my relatives who live in Poland always ***** and complain

Everybody complains. Remember the GM workers who got bailed out? So called minorities in Canada? Single mothers who cannot get daycare for their colorful kids? I could go on. Turn on the radio (not some classic rock though) and hear Canadians complain. It's good they do. Without complaining we all would be still looking for a nearest tree while running away from hungry wolves.

They always tell me how the roads and buildings are poor

Let's not talk about Canadian roads. As they say, there are two seasons in Canada - Winter and road works.

All of my friends, whether they are Italian, Romanian, Czech, Greek, Swedish, French, they are all proud of their nationality but I'm not and I hate it.

- Do Italians tell you it is customary for them to live at home past the age of 30?
- Do the Greeks tell you about their rich history of sodomy? How about their disastrous economy (read the newspapers).
- Do the Swedes brag how they got screwed by Muslims because of Swedish political impotence? Do they tell you about outrageous taxes? Do they brag about their proverbial cowardice?

- Do the French tell you about their issues with Islam and how the country is going down the drain fast?

It really frustrates me when you see Italy, Greece, France and the UK having all those beautiful and historical sites and people visiting them but with Poland its like nobody gives a **** because its not as flashy as those other Western European countries.

Did you know that Krakow was ahead of Paris in the most visited EU cities?

I'm feeling pretty down and maybe you guys can enlighten me. If you guys want to call me an idiot or a moron, thats fine.

I wouldn't call you a moron. You're simply lazy. You listen to all the stories but never bother to educate yourself about yours, do you? Do some research on Poland, its history, tourism etc.

One thing that struck me is that you do not display much pride in being Canadian. So there, you show how you are ashamed of that, eh?
z_darius   
16 Feb 2010
Genealogy / Birth in Lviv in 1926: Polish or Ukrainian nationality? [29]

There was no Ukraine as an independent state in 1926 so there was no Ukrainian citizenship. Lviv (or Lwow as it was then called) is in Ukraine which then was part of the Polish State.
z_darius   
15 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

You know, I'm not really bothered by this kind of youthspeak.

The problem is that this "youthspeak" is increasingly present in mainstream media in Poland.

z_darius:
"Polski outdoor".

what's that?

That's from an ad in a Polish magazine.
z_darius   
14 Feb 2010
History / Polish-German alliance. [489]

If they would let it happen they wouldn't be so smart at all!

Then Germans aren't all that smart after all.

Have a little more trust in the resilience of your own people goddammit!

My people will die out too, but yours will go first.
z_darius   
14 Feb 2010
History / Polish-German alliance. [489]

BBoy, you haven't paid attention to the numbers. Check them out again
The smart people are dying out.
z_darius   
14 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

Marquoz, nie mnie zrozumiałes. Mówiłem o rodzaju (gender) a NIE o przypadku (case). Już wiem oczywiście, że wiele języków ma więcej przypadków niż niemiecki, ale nie znam języka, który ma cztery rodzaje, tylko "męski", "żeński" i "nijaki", jeszcze co??

4 genders in Romanian? Are you sure?

English : 1 case and its clear and enough

Actually, English has two cases - Nominative and Possessive, the latter sometimes referred to as Saxon Genitive. The third case is Objective.
z_darius   
14 Feb 2010
History / Polish-German alliance. [489]

Tell ya what, z_darius - if in 25 years from now Europe is ruled by mullahs I will send you
a dozen bottles of best Polish vodka (I'll get them somehow, even uder mullahs rule).

That is a possibility but only because Poles always do exactly the opposite of what they are told.

Well, as long as this now studying and learning future elite isn't mainly called Mohammed or Fatima I seriously doubt it!

It's not about smart vs. stupid. It's about old vs young, about passive vs. active and about suicidal numbness vs. vigor. Islam in EU has the young, the active and the vigorous. Europeans stopped breeding so it's not even a question of any open conflicts. Europeans are dying out. Look at these numbers:

(children per family)
France 1.8
England 1.6
Greece 1.3
Germany 1.3
Italy 1.2
Spain 1.1

Muslims in France 8.1

Note that the figure of 1.3 is considered a point of no return, i.e. the nation is a dead man walking.

So that Polish-German alliance might have been a good idea but it;s kinda late. Poland's fertility rate is also leading toward the extinction of the nation.
z_darius   
13 Feb 2010
History / Polish-German alliance. [489]

"For the first time in history, we're seeing the seeds of a truly European identity," Wolff said.

That is complete bull****.
In 25 years Europe will be run by mullahs, and the irony is that the once German nation is likely to die sooner than Poles they wanted to exterminate.
z_darius   
8 Feb 2010
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]

Well, there are many catches of course, but the basic rule, be it translating or interpreting, is always the same: translate the meaning and not the words, and it stands even on the level of "good morning" and "how are you".

The problem is that meaning is not just lexis. It's often a whole different way of thinking.

You've been living in an English-speaking country for many years so it might be that Polish has been pushed a little to the back of your mind and you find English phrases more readily available. This would probably reverse if you spent a couple of months in Poland.

Unlikely. I found it easier to interpret into English shortly before I went to any speaking English country for the first time. I interpreted Seksmisja on the fly and without any preparation (first time I saw the movie) and it actually worked quite well.

As far as my Polish is concerned, it certainly does lag behind, so I am unlikely to use such wonderful words as "zajebisty", or gibberish such as this: "Nie mam pojecia przed chwila dodalem weszlem tam na gamecenter skopiwoalem IP adress i nie dodaje jest tak jak bylo 5 sevow all angleiskie bo do Visty to raczej nic", or completely idiotic "Polski outdoor".