The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Lyzko  

Joined: 12 Jul 2013 / Male ♂
Last Post: 10 hrs ago
Threads: Total: 48 / Live: 34 / Archived: 14
Posts: Total: 10251 / Live: 6133 / Archived: 4118
From: New York, USA
Speaks Polish?: tak
Interests: podrozy, rozrywki, sport

Displayed posts: 6167 / page 142 of 206
sort: Latest first   Oldest first   |
Lyzko   
6 Jun 2019
Life / Are Poles suspicious of Facebook? [50]

If you consider that successful.

Ill-gotten gains benefit only the one who has the goods, and not those upon whom such gains are lavished.
Long ago, the super young and successful considered their youth as mere coincidence, their success as more of a burden to be nourished, above all, taken ultra-seriously.

The name Orson Welles comes to mind here; so young in his professional prime, and still, in comportment and demeanor, more like twenty-four going on almost fifty-four!

Zuckerberg, if you listen to him, any upcoming upstart nowadays sounds more like twenty-four going on fourteen....or lower.
Lyzko   
6 Jun 2019
History / How different would WW2 turned out if Poland accepted Hitler's offer [219]

We learned, sadly too late, yet nevertheless eventually, (everybody except Neville Chamberlain!) that you can't negotiate with Nazis!
Any offers from Hitler would most assuredly not have ended in anybody's favor, save the Fuehrer's.

Pretty much a foregone conclusion.
Lyzko   
6 Jun 2019
Life / Are Poles suspicious of Facebook? [50]

As with much ("anti-")social media nowadays, I consider Facebook, along with Twitter, to be a consummate waste of valuable time, both intellectual as well as social! Plain verbal flatulence, I call it.

Zuckerberg's a fraud and Assange can't be that far behind:-) When prodigy types start behaving like adults rather than children, I'll start to sit up and take notice.
Lyzko   
30 May 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

My guess is that honesty is a quality considered of close physical proximity to the human body, at least in English, also in German, albeit from another part of the anatomy. As to the meaning aka origin of the Polish equivalent I have no clue, I'm afraid.
Lyzko   
29 May 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

"Lies have short legs"

Yup, "Luegen haben kurze Beine" tracks the same in German.
Enjoy observing in language how idioms with like or same meaning are approached with
different images, e.g. "Straight from the SHOULDER" vs. "Prosto z MOSTU", literally, "Straight from the BRIDGE"
In German, "Frei von der LEBER weg", literally, "Straight from the LIVER".
Lyzko   
24 May 2019
Genealogy / KUKULA ancestry [32]

Quite similar then to the original German "Kuckuck", as in "Kuckucksuhr" or "cuckoo clock or the bird.
Interesting if in fact there is zero relation to "Kukkula":-) Most intriguing.
Lyzko   
23 May 2019
Genealogy / KUKULA ancestry [32]

Any further evidence in your research to indicate some connection whatsoever, however remote, between "Kukula" and the Finnish "Kukkula"?
I realize that certain double consonants in Polish, such as "kk", for instance "Mikke-Korwin" do exist. It's simply that again, I knew somebody named

"KukKula" who was from Finland, and the name just stuck with me:-)
Lyzko   
23 May 2019
Language / Puns and language games in Polish adverts [33]

I've always maintained as both a teacher and as a learner (both are mirror "opposites" of the same image, aren't they?) that
ad slogans are often among the most effective pedagogic tools in imparting the true flavor of any culture:-)
Lyzko   
22 May 2019
Genealogy / KUKULA ancestry [32]

I know of Polish company in Greenpoint, Bklyn., "MIKULA PLUMBING"
Again, the only Kukula's I know of are Finns:-)
Lyzko   
16 May 2019
News / Abortion still under control in Poland [2986]

Poland may well be better off than the US, as she takes a more proactive role in assuring a single law for the whole country!

Incidents of rape in Poland are undoubtedly lower than in the US:-)
Lyzko   
14 May 2019
News / Abortion still under control in Poland [2986]

Betcha zloties to paczki you were a Phyllis Schaffy supporter way back when. Ya sure talk like one with such psychologically inflammatory
rhetoric about "baby killers", indicating you obviously were never a woman:-)
Lyzko   
14 May 2019
News / Abortion still under control in Poland [2986]

It has everything to do, Rich, with pointless, unthinking double standards which contend it's mostly or only blacks who violate or gang-rape whites, whereas I'm only saying that in way too many (unreported!) instances, it's also the reverse as well.
Lyzko   
10 May 2019
Study / Various education and school issues in Poland. Opinions, stories, controversies. [1006]

Maf is correct regarding Polish modals. Indeed, often when Polish uses such verbs as "musiec", roughly "must" in English, we would probably use "should" or "ought to" instead.

As an applied linguist by training, I've found that (successful) language learning usually requires that the learner abandon preconceived notions of WHY something is, but rather accept WHAT that something is, and then attempt to internalize it.

Obviously, much more easily said than done:-)
Lyzko   
6 May 2019
Language / Extremely Hard - Polish the hardest language to learn [226]

Such an observation says far more about your insecurities than it does about me, Rich:-)
Once more, code-switching is as run of the mill for Poles as the "everybody on a first name basis" is in the US.
Language acquisition remains the most "childLIKE" (as opposed to "childISH") of human pursuits, as it forces us to rethink, almost
to relive, life in someone else's body, thinking, and cultural/linguistic environment.
Lyzko   
6 May 2019
Language / Extremely Hard - Polish the hardest language to learn [226]

Right on there, RubasznyRumcajs!

Hungarian I find less "involved" than its generally fearsome reputation.
Unlike say, Finnish, I eventually learned from my Hungarian tutor, only about half of the twenty-odd
cases in the language are actually used in daily communication. Writing of course, is always a different
story entirely:-)

Polish is very register-specific, as with many languages, and therefore particular attention must always
be paid to the relationship between the speaker and their interlocutor, in terms of age and social standing.

If you know someone relatively well, for instance, an "American-style 'friend' (European 'acquaintance'!),
"Ty" would be generally acceptable. Otherwise, "Pan", "Pani" is the safest way to go!
Lyzko   
4 May 2019
Food / Polish kishka [76]

The "bigoTs" I could do without, however the bigoS can't get enough of:-) S&D Deli, eh? Have to remember that!
lol