Phonetics of dating phrases Hi, I just started dating this beautiful Polish girl. Her primary language is English but she knows Polish as well. I thought it would be nice if I learned some Polish to surprise her. I have no knowledge of pronunciation so any replies would have to have the translation with the phonetic spelling. Thanks so much!
I miss you I'm glad we met Hi beautiful You are beautiful Thank you Can I have a hug? Please How are you?
Any help with the Polish phonetics is much appreciated!! Thanks!! :)
tęsknie za Tobą ciesze się że, sie spotkalismy cześć piękna jestes piękna dziękuje moge dostać uścisk? ( can i hug u - mogę cie uściskać?) proszę jak sie masz? / co słychać?
for sure somebody will do rest ( write how pronuncation it)
miss you - tęsknię za tobą - tens-knee-ye za tow-bom I'm glad we met - cieszę się, że się poznaliśmy - che-she shem ge (as in 'genre') shem po-sna-leesh-mi Hi beautiful - cześc piękna - cheshch pee-yenk-nah You are beautiful - jesteś piękna - yes-tesh pee-yenk-nah Thank you - dziękuję - gen(soft g as in 'genre')-coo-yen Can I have a hug? - czy mogę cię uściskać? - chi mow-gem chem oosh-chees-catch? Please - proszę - proh-shem How are you? - jak się masz? - yak shem mash?
Why not? Well of course you know the "ś" does not sound anything like the "s" in insurance, and i know that. But the person that asked how to pronounce it doesn't know it.
I wouldn't say it doesn't sound anything like it. It's just that it's not right. If someone has to ask an internet forum how to pronounce stuff like that, you have to give them something they can pronounce that will be understandable.
It is neither of the things we have suggested. Shall we describe exactly how ś is pronounced without resorting to 'well, it sounds a bit like...'?
Given that my "handle" is "Czesc," I was wondering if anyone could tell me the proper pronunciation of "Czesc." I'm a 2nd generation U.S. born Polish boy, and consequently I butcher every word from "Babcia(?)" to "Ojciec"(?)
It helps when you start to know that there are two different sounds that English-speakers' ears hear as 'ch' - neither of them spelt 'ch'! So, although it sounds a bit like 'cheshch', it isn't. Confused? You will be!
cz - like 'ch' in 'chicken', with the tongue in a similar position to the English 'r' but maybe not quite so far back.
ć - the tongue makes a completely different shape for this one - the tip of the tongue just behind and above the front teeth, the middle of the tongue raised upwards (kind of thing)
ś is made in the same kind of way as the ć e is like the e in the word 'shed'.
Was that helpful, Adam. Anyone else: was that a good description from someone who is rubbish at Polish?
I need to know these things so I can sound as good as possible. I even practice when I'm on my own sometimes! The only problem is that when I try to say it out loud in front of people, it all comes out wrong... except in a nice simple word like 'cześć' or in a load of mindless swearing - practice eventually makes perfect!
yeah i talk to myself in English quite often, too, and yes i dont sound exactly British, but there are a few phrases that i have mastered so far (by repeating them almost every day), and as long as i dont have to use an "r" i sound ok ;). it definitely is a matter of practice.
I might be able to give you some simple step-by-step instructions to help with this.
On the other hand, a foreign accent can sound quite nice, and if (unlike yourself) you are rubbish at speaking the language, sounding too good can make people think you know more than you do.
yeah everybody tells me not to lose the accent, i speak very clear and have a nice voice, so its ok. could open a Polish hotline or something ;). i know a couple of Polish people who try to be so very correct with their English pronounciations and choosing their words, that by the time they actually finish their sentence everybody's so not interested. they choose the correct (in their minds) pronounciation and formal vocabulary over regular everyday English. its so pathetic, makes me cringe when i listen to that.