Lukasz K
5 Feb 2008
Life / Most famous, respected Polish last names? [46]
Names ending with -ski, -cki were reserved mostly mostly for nobles (these are Polish von or de) So Adam ze Zborowa (Adam from Zborów) in XVth or XVIth century become Adam Zborowski.
But then other people also wanted to have this ending so it is not 100% that only noble families have sch ending.
Names that are "strainght" as Nowak, Krzak etc mainly mean that they were farmers.
Jews didn't have surenames in Poland so in 1795 when Ist RP was divided between Prusia, Austra and Russia the Prusian adiministration had a problem with them and some oficialist had just given them names "from dictionary" and that is why they have often german names and the names are so similar.
In Polish towns and cities you can find also quite a lot of German names. Some written originally som changed. It is becouse in midle ages the inhabitants of Polish towns were mainly Germans. Most of them got "Polonised" during the ages but the names stayed. Also in XIX century a lot of german buinessman came to Poland (to the Rusiian side) to build factories. I had for example 2 friends - one is Fischer - his family came here about 100 years ago, and the second is Fiszer - so this family was here probably much longer. it is most probable that you will fing german names in proffesions an places that are occupied by "old town class" as teachers (I had Mr Braun, Ms Stec, Ms Wagner) doctors, lawyers etc..
Lukasz
Names ending with -ski, -cki were reserved mostly mostly for nobles (these are Polish von or de) So Adam ze Zborowa (Adam from Zborów) in XVth or XVIth century become Adam Zborowski.
But then other people also wanted to have this ending so it is not 100% that only noble families have sch ending.
Names that are "strainght" as Nowak, Krzak etc mainly mean that they were farmers.
Jews didn't have surenames in Poland so in 1795 when Ist RP was divided between Prusia, Austra and Russia the Prusian adiministration had a problem with them and some oficialist had just given them names "from dictionary" and that is why they have often german names and the names are so similar.
In Polish towns and cities you can find also quite a lot of German names. Some written originally som changed. It is becouse in midle ages the inhabitants of Polish towns were mainly Germans. Most of them got "Polonised" during the ages but the names stayed. Also in XIX century a lot of german buinessman came to Poland (to the Rusiian side) to build factories. I had for example 2 friends - one is Fischer - his family came here about 100 years ago, and the second is Fiszer - so this family was here probably much longer. it is most probable that you will fing german names in proffesions an places that are occupied by "old town class" as teachers (I had Mr Braun, Ms Stec, Ms Wagner) doctors, lawyers etc..
Lukasz