Language /
Witaj Krolowo song for funerals; Phonetic pronunciation [5]
Vee-tay kroo-loh-voh nye-bah ee mat-koh leet-oshch-ee,
Vee-tay na-zhyay-oh nash-a , v smoot-koo ee zhaw-ohshch-ee
K-Toh-byay vig-nany-tsih Ev-ih voh-wam-ih, sin-oh-vyay
K-Toh-byay vzdih-ham-ih pwach-ohnts z pad-ow-ooh wyenzh-ee-oh-vyay
Oh-rend-ohv-neech-ko nash-a, rach sveh leet-oshch-ee-way
Oh-czih spooshch-eech na nah-szay serts-a zhaw-ohsh-lee-way
Ee oh-wohts bwoh-goh-swav-yohn zhih-voh-ta Tvoy-egg-oh
Rach poh-kaz-ach po zayshch-you z shwyat-a meez-er-negg-oh
O wask-av-a poh-bohzh-na o shvyent-a Marih-ya,
Nyay-hi ben-don zbav-yen-ee vshi-tsy grzhesh-nee-tsih ee ya.
(When I write 'zh' its like the s sound in plea
sure)
This is an approximate phonetic translation, not all Polish sounds can be written in an English way.