PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Polonius3  

Joined: 11 Apr 2008 / Male ♂
Warnings: 1 - Q
Last Post: 9 Apr 2018
Threads: Total: 980 / In This Archive: 289
Posts: Total: 12275 / In This Archive: 906
From: US Sterling Heigths, MI
Speaks Polish?: yes
Interests: Polish history, genealogy

Displayed posts: 1195 / page 12 of 40
sort: Latest first   Oldest first   |
Polonius3   
13 Jul 2009
Language / FUTURE OF VOCATIVE IN POLISH? [14]

Some say the vocative is on the way out, but probbaly its use is only decreasing and is not likely to disappear within the foreseeable future.

You hear stuff such as "Gośka chodź", "Ciocia, so słychać?"...but when an old gramps is dodderingly trying to clamber up into a tram some macho-thug behind would probably say: "Ruszaj się dziadku!" (not dziadek). And President Kaczyński has become (in)famous for once telling a beggar: "Spieprzaj dziadu!"

Has anyone noticed how -ec nouns seem to be changing their vocative ending: "Szeregowcze, sprzątaj po sobie!"" is correct but you may see "Szeregowcu..."

That can't be only because military types are not the brainy sort, because one also might see on the gate of an allotment garden a notice proclaiming: "Działkowcu...."

Is this form officially recognised or is it simply popular colloquial language?
Polonius3   
13 Jul 2009
Genealogy / Last name Badarak I'm looking for ancestors! [2]

No such name as Badarak in today's Poland. The only names even close are:
Badaruk
Badarewicz
Badarowska
Badarska
Badarycz
Badarzewski
Badera
Baderka
Baderko
Possible derivation: baderka (form German Bader) female bath attendant or the verb badurzyć/bajdurzyć (to talk nonsense, spin yards, tell tall tales)

In a folow-up to my previous post, Badar is an Arabic first name. In Polish territory Badarak might have emerged as a patronymic nickname to indicate Badar’s son.
Polonius3   
13 Jul 2009
Language / My Polish keyboard setting doesn't include all characters [9]

The keyboard you show is Polish Typist's No. 214. You get the missing letters when you shift. There must also be dead keys to get the accent marks for the upper-case letters: Ą Ę Ś Ć Ó Ń - and Ż.

This keybaord is far superior to the heavily pushed (for commercial reasons) Polish Programmer's because, you do not have to type two keys (ALT + somethign else) to get a single letter. If you want a ż, ł or ś you simply hit the appropriately enrgaved keytop.
Polonius3   
13 Jul 2009
Genealogy / Goralczyk and meaning of czyk [14]

THe city could have been Katowice, the captial of the industrial region of Śląsk (Silesia) to the west of Kraków.
Polonius3   
12 Jul 2009
Language / PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS IN POLAND [24]

I'm sure some of you can come up with numerous other examples, but one that struck me was the pronunciation of the word "series" as in an advert for "Gilette Series" (disposable safety razor).

Series is simply seria in Polish, but they apparently thought English was somehow more upscale, trendy and snobbish, except it came out sounding not SEE-reez the English way, not SER-yes the Polish way but SEER-yes (sounds like serious), a weird hybrid indeed. You'd thinklthere are now enough native English speakers floating about to correct this, but no, this has been going on for years.
Polonius3   
12 Jul 2009
Language / CARBON-COPY POLISH SPREADING? [30]

Popcommer (commercialised media-driven popculture) which made its debut in the mid-1950s along with the rise of TV and rock-n-roll, was all about gradual downdumbing and popularising the rude, crude and vulgar. A rich superpower formed from the dregs of Old World society (famine vicitms, landless peasants, horsethieves and the sweepings of European prisons --read the Statue of Liberty plaque) was the ideal vehicle to spread this popculture ideology world-wide.
Polonius3   
12 Jul 2009
Language / CARBON-COPY POLISH SPREADING? [30]

Would you asgree with this thesis? Whereas in the Middle Ages Latin was the elitist language of scholarship and liturgy, German was a pragmatic import (things had to be called something and the Germans had coined the municipal-technical words first) and French was once the language of diploamy and upscale snobbery, Americanese is the snob jargon of those into today's down-dumbed popculture slob chic.
Polonius3   
12 Jul 2009
Genealogy / looking for the bucka family [2]

If it was Bucka then it was the feminine form of the adjectival surname Bucki (because adjetcives must agree with the words they modify).
But it could have been a noun-based name such as Bućka, Bućko, maybe even Buciek, Buczek, Buczka or Buczko.
You would have to determine the real spelling as shown in Old World (not American) documents.
Polonius3   
11 Jul 2009
Love / WHAT TRAITS DO POLISH WOMEN LOOK FOR IN A MAN? [48]

As a Polish woman, in what order would you rank the following traits of a potential boyfriend, fiance or husband?
-physical attractiveness
-libido
-personality (sense of humour, gift of the gab, etc.)
-education
-professional prestige
-size of income
-age
-nationality
-common goals and priorities
-religion
-family (eg nasty future mum-in law?)
-other
Polonius3   
11 Jul 2009
Life / Gift Idea For a Recently Discovered Relative In Poland [4]

As in any country, age, education, occupation, interests, place of residence, etc. can all influence the kind of gift someone might enjoy. Back in the bad ol' commie times, a Pewex gift box (tinned meat, chocolates, coffee beans, etc.) was a welcome gift for everyone, but nowadays....
Polonius3   
11 Jul 2009
History / UKRAINIAN GENOCIDE AGAINST POLES DOWNPLAYED [57]

It is easy for fat, flabby decadent Old Europe to worry only about their latest flat renovation, new car and planned holiday on Ibiza and accuse Poles of living in the past, because they have had time to come to terms with their history. Poles have not due to 6 years of Nazi-Soviet occuaption and 45 years of quasi-subjugation by Moscow. The past tow decades has encountered roadblocks iof various kinds (post-commies, Putin, Ukrainian nationalists, etc.). To people who have lost their loved ones in various massacres -- Katyń, Wołń, Naliboki or whatever -- these amtters have yet to be cleared up. A Pole accused of living in the past once replied by saying: History has long been our only true homeland. BTW my grandfather's family was burnt alive in their cottage in the Wołyń massacre -- anyone trying to flee the blazing building got bludgeoned or stabbed to death by blood-thirsty Rezuny.
Polonius3   
11 Jul 2009
History / UKRAINIAN GENOCIDE AGAINST POLES DOWNPLAYED [57]

The pro-business govenremtn of Donald Tusk is clearly downplaying the war-time massacre of 100,000 or so Poles in a Ukrainian genocidal frenzy. Possibly 5 times as many Poles were brutally slaughtered as compared with 22,000 "mercifully" killed with a bullet to the head in the Katyń Forest Massacre and other sites. Ukrainians decapitated Poles, impaled their heads on wooden poles, burnt them alive, threw babies down wells and engaged in medieval torture much the way the Serbs behaved during the 1990s conlfict in former Yugoslavia.

But Poland and Ukraine are co-hosting football's Euro 2012 and have various mutual business arrangements so Tusk & Co. prefer not to rock the boat and sweep things under the rug. The families of Ukrainian genocide victims have not only lost in the massacre, but in many cases are being denied the staisfaction of knowing where and when they were murdered.
Polonius3   
10 Jul 2009
USA, Canada / CAN ONE FUNCTION IN TORONTO INDEFINITELY KNOWING ONLY POLISH? [4]

Are there any Polish immigrants who have lived in Toronto for 25-30 years without ever really learning English aside from the bare minimum, ie who function in Polish at home, work, in the neighbourhood, socially, at church, while shopping, etc.? I ask because I have met such people in Hamtramck, Michigan, who really had no need to learn English because everything they needed was in Polish? The same may be encountered in Chicago's Jackowo and Brooklyn's Greenpoint.
Polonius3   
10 Jul 2009
Genealogy / Goralczyk and meaning of czyk [14]

-czak is an almsot 100% patronymic ending (son of...); -czok is a dialectic version common to Śląsk; -czyk is also usually a patronymic ending, but -czek may be only a diminutive, although it too can be used to indicate paternity. Polish is very rich and variant-prone, rife with regional and local alternatives.
Polonius3   
10 Jul 2009
Language / CARBON-COPY POLISH SPREADING? [30]

Of courses all languages evolve, but what is happening in commerspeak is not evolution but revolution. All lanmguaegs have their own spirit, and the Polish one is being ridden roughshod over trampled to death. I wonder what native speakers of Polish think about this?

BTW Poland has created something like a language police, but it is really moribund. Under the law, all foreign language notices and shop signs should be translated into Polish, excepting trade-names, but I have yet to see a Polish equivalent of peep show (widowisko podglądackie???).
Polonius3   
10 Jul 2009
Language / CARBON-COPY POLISH SPREADING? [30]

The tendency to directly translate words and notions, usually from English, seems to be spreading in Polish, especially in adverts, and comemrcialism rules our modern world. Is this of any concern to you as a native speaker of Polish? Are you concerned about language purity or just accept this as normal?

I have in mind such calques (kalki) as:
-- trzy w jednym
-- ptasie mleczko od Wedla (the od is not Polish)
-- Preparat XY wzmocni TWOJE włosy, wybieli TWOJE zęby, etc. (overuse of possessive)
-- Full wypas (????) - anyone know how this abomination came into being?
Maybe you can think of some mroe examples....
Polonius3   
10 Jul 2009
Life / Choosing a Polish Name for Your Newborn [15]

KamilaK, many dzięks. Interesting stuff! Three questions:
1/ Many formerly old-fashion names -- Stefan, Stanisław, Kazimierz, Karol (obviously JPII), Jakub, Wojciech, etc. -- have made a comeback but why not Józef? Also Wanda and Jadwiga? Any reason for this?

2/ Why has Kacper, the dialectic peasant version of Kasper, become so popular? Since most people try to be upscale you'd think they wouldn't want to sound like "wiocha"!?

3/ Whereas Stanisław, Władysław and Mieczysław seem to be more frequent now than 10-20 years ago, why have their feminine versions - Stanisława, Władysława and Mieczysława - not followed usuit.
Polonius3   
9 Jul 2009
Language / Declination of feminine nouns ending in -ia [4]

The general rule of thuimb is: wrods of Latin origin get the -ii, whilst inidgenously Polish words get -i. Hence historii, armii and geografii but bani, stajni and Kasi.
Polonius3   
9 Jul 2009
Life / PRICE OF DENTAL SERVICES IN POLAND? [8]

I have heard that Pol-Ams in the know have dental work done in Poland and pay for their summer holdiay there with what they save. Can anyone give some typical prices for:

-- cleaning
-- X-ray
-- ordinary filling
-- extraction
-- root-canal
-- partials dentures
Is one charged extra for the anaesthetic or is that routine?
Polonius3   
9 Jul 2009
Food / PUDLISZKI BOTTLED GOŁĄBKI? [17]

Anyone know whether the Bretons eat anything similar to fasolka po bretońsku.
How do they differ from the traditonal English baked beans?
Polonius3   
9 Jul 2009
Genealogy / Looking for Kustowski [5]

Kostowski probably originated as a toponymic nickname describing an inhabitant of Кустово. There are several localities by that name in Russia, some may have been within the territory of the sprawling pre-partition Polish-Lithuanian Commonwealth.
Polonius3   
8 Jul 2009
Life / FUNERALS IN TODAY'S POLAND [7]

Well, friends and relatives trickle in all day, sometimes two days. Some drive in from a considerable distance. They all come to pay their last respects and bid farewell to their loved and not just view a closed coffin lid.
Polonius3   
6 Jul 2009
Genealogy / Tracing my parents roots (Pawlusiak and Plonka) [14]

Pawlusiak = Paulieson (patronymic nickname derived from hypocoristic form of Paweł -- Pawluś).
Płonka = wild fruit tree (usually self-seeded pear or apple growing in field or forest).
Polonius3   
5 Jul 2009
History / THEY WOULDN'T LISTEN TO WISE OLD PIŁSUDSKI!!!! [67]

Chronology is important here. The Polish-German non-aggression pact was signed in 1934, a year after Hitler had come to power. Seeing that the French and Brits could not be counted on for a joint coampaing, Piłsudski had no other choice. What he had in mind for Germany if Hitler could be toppled is unknown (at least to me). Probably he would have taken back long-lost Polish territories and had what was left consigned to protectorate status or at least eternal demilitarisation, with Poland, France and Britain as guarantors of Germany's its security against potnetial third-party aggressors. But this is all highly speculative. If the tripartite federation had come into existence in the east, the resultant Pax Polonica could have guaranteed peace and security to Europe for the next century. Through his brother, Piłsudski had good ties with Japan. The Japs could have been guarantors of stability on the eastern flank of a post-Soviet Russia.

Here is one link that may be of interest: en.wikipedia.org/wiki/Polish-German_non-aggression_pact
Polonius3   
5 Jul 2009
Life / FUNERALS IN TODAY'S POLAND [7]

But only briefly. In America it is open all day at the funeral home or even two days as family and friends come to pay their last respects and sign a memorial book. Used to be 3 days.
Polonius3   
5 Jul 2009
History / THEY WOULDN'T LISTEN TO WISE OLD PIŁSUDSKI!!!! [67]

In 1933 Germany was still quite weak militarily. TheHuns didn't march into the Rhineland until a few years alter. By then it would have been too late. Piłsudski reportedly was ready to go it alone if only France and Britain provided moral and material support without actually contributing troops, but again they said 'no'.
Polonius3   
5 Jul 2009
History / THEY WOULDN'T LISTEN TO WISE OLD PIŁSUDSKI!!!! [67]

Had Piłsudski's notion of a federation of Poland, Lithuania and Ukraine -- a throwback to the Rzezpospolita Obojga Naroidów -- been accepted, teh Soviet Union would have probably collapsed before it got going.

When Hitler came to power in Germany, Piłsudski proposed a pre-emptive attack on Germany to nip Naziism in the bud to Britian and France, but the cowardly Brits and Frogs turned it down.

Even one of those projects -- the tripartite confederation or pre-emptive strike -- would have surely changed the course of European if not world history. What do you think?