chgo_pat 14 Jul 2006 / #1i want to tell my polish boyfriend that i've missed him and want to make love to him. i found the words, but can someone help me with the pronunciation?I've been missing you: Tęskniłem za TobąI want to make love to you: Pragnę się z Tobą kochać
Tlum 14 Jul 2006 / #2The translation is surely correct. I'm not sure how to pronounce it though... I mean - I don't know how to spell it so that you know how to say it...Wujek, help? :)
Wujek_Dobra_Rada 14 Jul 2006 / #3It`s almost perfect though it should be "Tęskniłam" instead of "Tęskniłem", cose you`re a woman.In Polish all verbs (as well as adjectives - but this isn`t important here) have a female and a male form - women are using the female form, while men are using the male form - this way we know i.e. if a text had been written/spoken by a woman or a man.I have no idea how to write it phonetic in a proffesional way.. ..but let me figureout something..Here you`ve got a Polish online voice synthesatorivo.pl/?page=syntezator_mowy_ivonaJust write the text in the white field - press "Odczytaj" - and here you go.
OP chgo_pat 17 Jul 2006 / #6That voice synthesizer is great! It makes it easy to memorize the lines. I picked up some books and cassette tapes at the library and have started with them. Thank You so much!
Maria 24 Jul 2007 / #7Merged: Tęskniłam za TobąIs this the proper way to say "I missed you" from a female to a male? I wasn't sure if it should be "Tęskniłem" or "Tęskniłam"Thank you!
slwkk 2 | 228 24 Jul 2007 / #8Is this the proper way to say "I missed you" from a female to a male?yes, it's ok (tęskniłam).