PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by osiol  

Joined: 25 Jul 2007 / Male ♂
Last Post: 10 Oct 2009
Threads: Total: 55 / In This Archive: 49
Posts: Total: 3921 / In This Archive: 3065

Interests: Not being on this website when I'm asleep

Displayed posts: 3114 / page 95 of 104
sort: Latest first   Oldest first   |
osiol   
15 Sep 2007
Language / Giving directions in Polish [51]

Ronek, that's a walking version, now for drivers please :)

Next direction: Park the car, get out and walk the last four miles!

Can idź not count for being in a car? I thought it could mean walk or go.

What verb suits driving? (I'll be giving directions to a passenger - I couldn't make anyone use their phone whilst driving.)
osiol   
15 Sep 2007
Language / Giving directions in Polish [51]

I know a few words: prawo / lewo / prosto, but
how can I string these to give directions to someone?

Take the left, second turning on the right, over the roundabout, past the factory.
You've gone too far. Turn round and go back the way you came!
Left at the roundabout, then there's another left immediately after that.

From that, I can probably work out how to get this one sorted!
osiol   
15 Sep 2007
Life / Why don't Polish service workers smile? [36]

The first time I went to Poland, we stopped for breakfast.
The lady who served us looked like her face was so stern, it must have been made of stone.
Since then, I've seen more smiles than I can count.
osiol   
15 Sep 2007
UK, Ireland / English people attitude towards Poles? [761]

working in the Channel Islands and I find that they just do not mix with any locals

The locals whose families have lived there for generations, maybe even speak Jèrriais,
or the wealthy people from Britain who use the place as a tax haven, or both?
What are the attitudes of the islanders to outside groups of people, such as the Portuguese and so on?
osiol   
14 Sep 2007
News / Polish-German Relations in the Present [697]

Potatoes can be found in any country

Does that mean we're all potatoes after all?

STOP FIGHTING AND ARGUING EVERYONE - WE'RE ALL POTATOES WHEN YOU THINK ABOUT IT!
osiol   
14 Sep 2007
Feedback / Translation Titles and Their Content [30]

u could come here and type that into the search and the search would show you that this and the thread it had been translated in

You can do that already. Search the posts rather than the threads. I've found a few translations that saved me the bother of starting a new thread.

Or have I missed the point here?
osiol   
14 Sep 2007
News / Polish-German Relations in the Present [697]

(Sauer)kraut for Germans.
Frogs for the French (who call the English roast-beefs.
Do the Poles not have a food-related pseudonym?
osiol   
14 Sep 2007
Feedback / Translation Titles and Their Content [30]

You could search English for translations into English
and Polish for translations into Polish.

I don't know why you'd search for one and not the other.
osiol   
14 Sep 2007
News / Polish-German Relations in the Present [697]

Helmut

It does sound funny to the English ear.
Look up synonyms of the similar-sounding word helmet.
I don't know why it is funny to the Polish ear.
I've met lots of nice Germans, and very few bad ones.
osiol   
14 Sep 2007
News / Polish-German Relations in the Present [697]

Where I work, until recently, there were four Poles and one German.
They seemed to get on. It didn't look like they hated eachother.
Although one or two of the Poles used to call him Helmut (not his real name)
and they seemed to find it almost as funny as I did.
osiol   
14 Sep 2007
Feedback / Translation Titles and Their Content [30]

If you mean, it would be assumed that something written in Polish is requested to be translated into English, then yes

Unless there is a word written the same in both languages and someone wants only that word translating.
osiol   
14 Sep 2007
Australia / Famous Australians [97]

I imagine in Oz, they probably shorten it to just 'Kozzy'.
(Nothing to do with goats)
osiol   
14 Sep 2007
Australia / Famous Australians [97]

but why would they love him so much in down under?

A Polish geologist, Paweł Edmund Strzelecki named it. He did a lot of work in Australia.
He also knew Florence Nightingale (not Australian).
His name down under is pronounced Strezlekky!
osiol   
14 Sep 2007
Australia / Famous Australians [97]

Poet Banjo Patterson, who amongst other things, wrote 'Waltzing Matilda'.

I saw Jason Donovan star as Rocky in the Rocky Horror Show.

Germaine Greer. She's Australian.

And of course:
The highest mountain in Oz was named after Tadeusz Kościuszko.
Most Australians pronounce it 'Mount Kozzy-okso'.
osiol   
11 Sep 2007
News / English vs. Polish hostility [323]

Puzzler

It would be easier to follow your arguments if you used the 'Quote' button
instead of

re: this, and re: that.
osiol   
11 Sep 2007
Feedback / Why the Topic Subject MUST reflect the content of the post? [17]

abusive

I suppose this thread with Admin's little whinge about badly named threads
is probably about as useful as if there was a whinge about abusiveness.

The people who give threads the worst names are usually first or second time users,
not regular forum members.
The abusive ones will continue to be abusive.
osiol   
11 Sep 2007
Feedback / Why the Topic Subject MUST reflect the content of the post? [17]

serious ones

Just because some serious rules may be broken from time to time,
it doesn't mean smaller rules should be allowed to be broken.

It's like saying
'Some murderers don't get caught,
so you can't complain about burglars!'

yeah why not

Okay then, welcome to "Yeah Why Not Forums!"
osiol   
11 Sep 2007
Feedback / Why the Topic Subject MUST reflect the content of the post? [17]

red tape

Tornado999, I didn't realise you were an anarchist!
I agree with Admin on this one.
If a topic doesn't have a title that relates to it, you don't know what's in it.
If there are a lot of meaningless titles, you don't bother looking,
and you might be missing out.
osiol   
11 Sep 2007
Love / What do men want with Polish Girls huh??? [72]

Family Orientated. ( Not like western women )

And what is that supposed to mean?
There is not and has not been one woman in my family
who could not be described as family orientated.
osiol   
9 Sep 2007
UK, Ireland / Should Polish immigrants learn English to work in the UK? [77]

Tornado(number), have you worked with monolingual Polish speakers?

It is possible.

I'm not saying that they shouldn't learn English,
but their not speaking English does not make it impossible.

But you know that many of them could do better for themselves if they could.
osiol   
9 Sep 2007
UK, Ireland / Should Polish immigrants learn English to work in the UK? [77]

no you can't but you should be in control whether they enter the country or not :)

I know that you'd rather not be in the EU, but we are in.

the queens english

One has come from Poland.
So what to you do?
osiol   
9 Sep 2007
UK, Ireland / Should Polish immigrants learn English to work in the UK? [77]

I agree with the principle that you should learn the language of the country you live in to a certain degree.

I couldn't live in another country without having some knowledge of the language spoken there.
I would expect to need it.

Many Poles in the UK only work with other Poles and find that learning English is not essential for earning money.
You can't force them to learn English.
There can't be legislation made to that effect.
The UK does, however, put too many resources into providing translations for just about everything - for non-English speakers, including those not from the EU; and not enough into providing English language courses.
osiol   
9 Sep 2007
UK, Ireland / Should Polish immigrants learn English to work in the UK? [77]

There doesn't seem to be much availability of English courses, even for those who want it.
Especially for people working shifts at odd hours or having one job in the daytime, another in the evening.

human rights

Not human rights - EU rights.