PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by z_darius  

Joined: 18 Oct 2007 / Male ♂
Last Post: 27 Jun 2011
Threads: Total: 14 / In This Archive: 11
Posts: Total: 3960 / In This Archive: 2351
From: Niagara, Ontario
Speaks Polish?: Somewhat

Displayed posts: 2362 / page 55 of 79
sort: Latest first   Oldest first   |
z_darius   
26 Jan 2008
History / THE POLES ON THE FRONT LINES OF WWII [92]

Poles started shooting down gerry pilots after they bailed out, the gerries started doing this to RAF pilots thinking we had broken a code of war.

What code of war?
This one?

or this one?



or perhaps you meant this code of war?
z_darius   
25 Jan 2008
UK, Ireland / 90,000 Scottish Immigrants in Poland! [67]

thus the Scotts who settled in Poland and loved kluski assumed the name Mac Klusky (that was for "kluski z makiem")
z_darius   
25 Jan 2008
Love / Polish women are more inhibited in bed? [51]

Under every polish woman's nightdress a chastity belt is hidden.

That may be, but some of those belts are undone, or poor quality ;)
z_darius   
25 Jan 2008
News / Polish C-295M Crash [47]

Actually, we knew pretty much everything about the course of the flight the next day, and the source was the official media. It's just that there was nothing common people were able to do about it. Much like UK's (and Poland's) participation in the crime called war in Iraq.
z_darius   
25 Jan 2008
News / Polish C-295M Crash [47]

That plane in fact toook off from Warsaw airport. Less than 30 minutes into the flight they reported serious issues and were directed to return to Warsaw. The pilot requested an emergency landing on a military air field before Warsaw but was refused. The plane crashed in Warsaw. All they needed was a few more seconds. Had they been allowed to land on that military air field the crash could have been avoided.
z_darius   
25 Jan 2008
Love / Polish women are more inhibited in bed? [51]

what would you say the majority is though?

I don't wanna sound disrespectful towards women, but I'd compare it to driving a car. You can have a nice smooth ride or you can rev up the engine and have a fierce, adventurous race. Bottom line - most of the time it's up to the driver.
z_darius   
23 Jan 2008
News / Have the European media lost interest in Poland? [17]

Media is always interested in the bad, the ugly and the shocking. It is human nature and it is to be found virtually anywhere - fairly tales, news, the Bible, movies. The good and the mellow is simply boring.

An old newspaper adage: if it bleeds it leads.
z_darius   
23 Jan 2008
Language / Genitive case ("nie ma nic" vs "nie ma niczego") [71]

it is pronounced nichivO

It's not.
I can't see how you can transcribe ничево into nichivO

The apostrophy in my post meant the softening of the "ch", not a syllable stress.

Poles who are used to the stress falling on the same spot in each word.

That statement is not true.
z_darius   
23 Jan 2008
Language / Genitive case ("nie ma nic" vs "nie ma niczego") [71]

Niczego comes from the Russian word pronounced nichivo

no, it doesn't. It is a case form of "nic".
Also, it is pronounced "nich'yevo"

it has a strong slavonic rout

it may, but the word has IE roots, not just Slavonic.
compare:

nothing
nichts
nada
z_darius   
20 Jan 2008
Language / Common mistakes made by foreigners in Polish [90]

Is Ć a "soft" letter while CZ is a "hard"

These are a part of phonemic contunuum from soft to hard:

Ć --> CZ --> DŻ

(D- is voiced Ć)

all these are post-alveolar affricates with the space between the hard palate and the tongue increasing left to righ, respectively.
z_darius   
19 Jan 2008
Love / Polish Girlfriend obsessive and not trusting [59]

Because they hold all the money in bank accounts.

She wrote she had considered a divorce. He didn't want it. Next time read carefully you soviet moron.

Christians do not believe in such things as divorce

They do. Divorce is allowed in RC.

the accumulation of wealth

If it's for the glory of Jesus then why not?
z_darius   
18 Jan 2008
History / Poland-Russia: never-ending story? [1341]

Knowing Bill Gates, he probably wanted to find out how to get an even firmer grip on the software market.
z_darius   
18 Jan 2008
Work / The qualifications for teachers in Poland? [101]

But native-speakers of English tend to be better at higher levels, so it kind of balances out.

I honestly can't dispute that because I never had intermediate to advanced teachers of English language who were native speakers. I was taught by Poles. See this website (elc.uni.wroc.pl) sponsored by British Council. They also deal with advanced English (for university profs and such) and Cambridge certifications. I think only one of the teachers is a native Brit. The director of the organization (Marian Zamorski) was my teacher.

learners need to practice and that's impossible to do by yourself!

To me real life was practice. Indeed there were people around but they were no teachers per se. Just full immersion.
z_darius   
18 Jan 2008
Work / The qualifications for teachers in Poland? [101]

But most of the time it doesn't work well for the students or the teachers, of course it does work well for the schools and that's the whole point of it!

Wouldn't that then mean that given a choice, a teacher fluent in the student's native tongue would be a better choice for the beginners?

After all, once you reach the intermediate level, who needs a teacher at all if learning a language is really an individual effort.
z_darius   
18 Jan 2008
History / Jews...and their Polish experience [520]

Nope, this is a scene after the competition took place.
The two shoppers are simply some marouders ;)
z_darius   
18 Jan 2008
Language / Duzy / wielki - synonyms? [44]

"przynieś dzieci" could be technically correct, but it would sound funny anyway)

Yes, in plural this might sound funny if the kids are kinda too big to be carried around. The expression, especially in singular, is often used for small children. For instance when a baby falls asleep we can say "przynieś dziecko".

So perhaps "przynieść" can be narrowed down to fetching of objects or persons in a way that their own mobility is not used and where English "carry" might also apply.

We can bring a full size donkey, but we can't carry it (him? :) - so it's "przyprowadzić"
We can bring a baby donkey, and it it can be carried - so "przynieść" will be just fine.

In short:

- if we bring something/someone by carrying using our own arms, hands, shoulders etc (but not vehicles) then it's "przynieść"

- if we bring something/someone by causing it to reach some destination with us (by leading, pushing, pulling etc) then "przyprowadzić" will be used.

- if we bring something/someone by first placing it in/on some sort of vehicle (car, coach, shopping cart etc) and then we bring the loaded vehicle along the "cargo" to some destination then then it's "przywieżć" in reference to the cargo. This is then a combination of the other two verbs.

Also, the above rules are not about just the ability to carry an object/person but about what actually happens. Therefore, the following would be perfectly correct: "Przyniosłem pijanego kolegę do domu" (I brought a drunk friend home) because he was so drunk he couldn't walk so I carried him. The situation described is unusual, funny (or sad) but the grammar is OK.
z_darius   
17 Jan 2008
Work / The qualifications for teachers in Poland? [101]

Once a student gets to intermediate level, they know more than enough English to have the finer points of grammar explained to them in English.

That is exactly what I meant in my post. The question is how you get a student to that intermediate level before s/he has no English skills at all.

Generations of Poles have been taught English solely by Polish teachers. Little contact was possible with native speakers of English, and yet, those who really wanted to learn did achieve the goal.

In my English philology group there were only two persons (out of 51) who had any contact with live English to speak of. One was a daughter of some diplomat. Her English was great, she did well in general too. Another one was a girl who had a Canadian high school diploma. After 4 years in Canada her English was atrocious, and so were her general standings at the university.

The rest were people who had their 4 years of high school English (taught by Poles). Some took private classes (taught by Poles). Most subjects in the English philology department were taught in English (many by Americans and Brits), so obviously, we did have more than jus basic understanding of the language.

I was 15 when I first met full blooded Brits. They had no problem understanding me at all.. I had major problems understanding Scotts, and sometimes Englanders. Irish accent wasn’t too bad. Funny, but it follows a jig so it's easy to catch up with. :) All I had behind my belt was 2 years of after school classes (in grade 2 and 3) taught by a Polish person, and then taught myself from books and LPs (anyone remembers those?). I am aware of some grammatical errors I make, and I do bring a smile on my daughter's face when I apparently botch some of the words, but I like to think that I am a competent speaker of English.

Also, there are some background issues which may help (or not).
Why do some people learn the language? What level are they intending to attain? What general language skills do they already have? Do they speak any other foreign languages? Above all, are they motivated? Who are the teachers? Are they some of those “one year gig in Japan” types, or are they genuinely interested in teaching?

There is no escaping native speakers if one wants to reach levels (much) higher than buying a loaf of bread in London, but in my experience the first steps are best taken under the care of a person who speaks the learner’s native language.

Harry mentioned things such as teachers coming to class after a few drinks, or not having English skills themselves (but pronunciation, poor grammar etc). I’d say we could find plenty of such undesirable individuals also among native speakers of English. So for the purpose of this discussion, I think it would be best to speak of competent and dedicated teachers – whether they are native speakers or not.
z_darius   
17 Jan 2008
History / Jews...and their Polish experience [520]

Warsaw Pact/Bunch of Commie states collected round USSR...now your quibling.

You wrote that NATO was a response to Warsaw Pact. I proved to you it wasn't. Your throbbing is just pointless and adds nothing to the debate, and apparently you can't keep a deal. Could it really be a Britihs trait? Please, prove me wrong.
z_darius   
16 Jan 2008
Work / The qualifications for teachers in Poland? [101]

What do u mean by a "trained ESL teacher" Darius? CELTA level, DELTA level?

In Canada they you can major in that at a university level but I don't mean any specific certifications. ESL stands for English as a Second Language.

And I agree with what you wrote about being prepared for classes. Without that an average class is asking for a disaster. I found myself spending as much time outside class preparing myself for each of them as it took me to present what I was to present. With time it becomes easier, but there is also a danger of a routine. Routine kills in this profession.
z_darius   
16 Jan 2008
Work / The qualifications for teachers in Poland? [101]

For me, teaching grammar is the cornerstone of language education and to be playing 'second fiddle' to a Pole would not be my idea of fun at all.

Teaching grammar is not playing second fiddle at all, but (unless we are dealing with small children, around 12 years old or younger) teaching it is much easier and effective if it is targetted at a specific linguistic group. For instance teaching the concept of an article in English (a, the) varies depending whether the students are French, Spanish, German or Polish.

Also, if the foreign language is taught in the country that is native to the students (for instance English taught in Poland) then no grammar can be explained easilly by a non-Polish speaker. Eventually it could be, but the economics of the process are simply not there.

I taught ESL in New Yourk City. Some of the teachers were Americans. I was often asked by them about some aspects of the Polish language that the Americans deemed useful in explaining some of the concepts of the English grammar.

What I also found to be interesting that native proficiency in a given language doesn't automatically make the speaker aware of many aspects of grammar, semantics and pronounciation that are needed to teach a language. Unless a native English speaker is a trained ESL teacher I would not employ him for anything but more intermediate to advanced, or conversational courses.
z_darius   
16 Jan 2008
History / Jews...and their Polish experience [520]

I doubt it,seeing as NATO was set up to counter the threat of the warsaw pact forces

There was no Warsaw Pact when NATO was established, so the fact is that Warsaw Pact was an answer to NATO, not the other way around.

NATO - established on 4 April 1949.
Warsaw Pact - established on May 14, 1955 as a reaction to NATO's acceptance of West Germany 5 days earlier.
z_darius   
16 Jan 2008
Life / Must See Movies in Polish? [65]

less action the the knife? wow..

I have to admit I tried 5 times. The longest I lasted was 1 hour. I think the whol emovie is over 3 hours

z_darius wrote:
Zakazane Piosenki (Forbidden Songs) WW2

is this out on dvd yet?

edvd.pl/?v=film&id=7503
z_darius   
16 Jan 2008
Food / Polish non alcoholic fruit drink [7]

I do. In my head :)

Get 1/2 dried pound prunes. Pitted.
2 quarst of water - bring water to a rolling boil. Add prunes. Boil to your liking.
That's it.

Some people (including me) will add dried apples, dried appricots and other similar dried fruit.
z_darius   
16 Jan 2008
Life / Must See Movies in Polish? [65]

this movie is the slowest movie ever

You haven't seen "Andrei Rublev" :)
z_darius   
16 Jan 2008
Love / Polish Girlfriend obsessive and not trusting [59]

I can certainly understand how a girl, or a boy for that matter, would like to have some sort of exclusivity to the other "half". I might be on her side if you say you want to go out with other girls on your own. Why have a girl friend if it is so important to you to spend time with other girls? Why not settle for jst the other girls?

Still, reading the other parts of your post, I think you got yourself a a chick who is pretty controlling even by Polish standards. (Notice that I didn't use the phrase "control freak" out of courtesy ;)

Clearly, the two of you have different approaches to relationships in general. I think that this relationship has a very good chance to explode to bits and pieces. Let it happen before she talks you into having a baby.
z_darius   
16 Jan 2008
Life / Polish weekends - more work or family time? [16]

family time lol, the poles left their kids at home to come to the uk.

Didn't you protest in this thread of yours URL : "Are polish pupils harming native british childrens education?" How could they be doing it if they live in Poland?

If you really intend to be a lawyer the only option I see for you is being notary public. Simply improve your spelling and go through life banging those seals on documents people need certified. Other than that, for the purpose of the legal profession you are brain dead.
z_darius   
16 Jan 2008
History / Professor Thomas Gross Threatens His 'Neighbors' - Poland atrocities [18]

Darius - thanks for the link. Already tried the URL site you gave but couldn't find the law.

I found the law, but there in no 55a. I got the quote form gazeta.pl. Not sure if I located the right page on the IPN site.

This is all I got so far: ipn.gov.pl/portal.php?serwis=en&dzial=32&id=46&search=226367

As I understand it 55a was introduced in 2006??