Hi! How would a native Polish speaker translate the expression to make someone blush; to make someone go red, with the sense of embarrassing someone? Is the expression something like sprawić kogoś, źe się rumienić? Please correct the following sentence:
Yesterday my boyfriend's audacious comment made me blush = Wczoraj śmiała uwaga mojego chłopaka sprawiła, że się zarumieniłam
Thank you in advance for your help (Dzięki z góry za pomoc)
Yesterday my boyfriend's audacious comment made me blush = Wczoraj śmiała uwaga mojego chłopaka sprawiła, że się zarumieniłam
Thank you in advance for your help (Dzięki z góry za pomoc)