|
Subject |
 |
Polish word WONT - as in "go away"
|
 |
Proposal words in Polish, HELP! :)
|
 |
niczemu or niczego
|
 |
Pomówić usage
|
 |
The correct spelling of my surname Palusinski?
|
 |
Polish and Hungarian, how similar? 2
|
 |
Polish childrens books about divorce
|
 |
My Grandmother called me Stoddy Bush when i grew a beard, what does that mean?
|
 |
swinia - worse than a pig
|
 |
"..Spotykamy vs. spotkamy sie ....."
|
 |
HEE-nuff-Skee? American trying to find the correct pronunciation of his Polish last name.
|
 |
Present tense, past tense, past participle in polish 2
|
 |
'BUKOWINSKA' - Address terminology
|
 |
"są" is used when it's plural - Polish Language question.
|
 |
CELTA assignment question - the form of "It suits you" and "It fits you"
|
 |
Poltran? (the free online Polish-English dictionary) - where's it gone? 2
|
 |
pronounce "Kocham Cię" 2
|
 |
I need help with a best man speech in Polish!
|
 |
Polish war cries/battle sayings
|
 |
Check my Polish please (70 words approx)
|
 |
Polish name for my new little kitten :-)
|
 |
New Dialects in Western and Northern Poland
|
 |
When to use biernik? When to use dopełniacz... Narzędnik?
|
 |
Why when spelling Polish names abroad, Polish letters are ignored? 2 3
|
 |
chodźmy vs idźmy? 2
|
 |
[ jak wiele razy / ile razy ]
|
 |
FULL WYPAS, WYPASIONY, ZAJEBISTY?
|
 |
"No tak"; The Oddest Phrase In Polish For This American 2 3
|
 |
Przeszłem, przeszedłem
|
 |
Talk radio station (in Polish to learn Polish)
|
 |
Polish cat name?
|
 |
DOES POLISH LACK A WORD FOR STEPSISTER & STEPBROTHER?
|
 |
Find mistakes - only for non-Polish posters
|
 |
Diminutive "Masha"/"Macha" (masculine)
|
 |
Polish word "no". Is it a slang word?
|
 |
Tusk's uvular 'r' when speaking in Polish 2
|
 |
How to say 'I am learning Polish'
|
 |
(The Polish voice sample below) Native Polish Speaker Opinion Needed
|
 |
Swoje/Swoja versus Swoim/swoimi
|
 |
About Mielimy?
|
 |
what means 'studia podyplomowe' ?
|
 |
Polski. Bez Problemu! - Polish language course (levels 1,2,3) - reviews and comments.
|
 |
Six questions about Polish Vocative Case
|
 |
Jas Fasola = Mr. Bean, why?
|
 |
in Polish slang, what is the difference between Siema and Siemka? 2 3
|
 |
From Turkey, learning Polish - any suggestions?
|
 |
Polish/Ukrainian words similarities 2 3 4 5 6 7
|
 |
What is the meaning of swięto państwowe?
|
 |
Confused about Polish Nouns
|
 |
Polish nouns of unpredictable gender 2
|
 |
"I go to the university by train" in Polish?
|
 |
What is Szkole used for??
|
 |
Polish tattoo for the future (w piekle / raju)
|
 |
what is the difference between gawędziliśmy and porozmawialiśmy?
|
 |
przełoż/przenies difference?
|
 |
Quick grammer question about "czasmi uczę studentów muzyki"
|
 |
z Tadeusz Brominski. The first z has me confused.
|
 |
About the Polish vocative case - expressing affection?
|
 |
Slavic accent correction 2 3 4
|
 |
Polish in a Nutshell - Language Patterns Reference (verbs and nouns)
|