PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Love  % width46

Breaking Up Is Hard To Do, Especially In Another Language!


plk123  8 | 4119  
26 Feb 2009 /  #31
like going to a pub - his girl assumes he's drinking or flirting with others).

that's a sign of other behaviour on her part.. don't make excuses for the language barrier.. or do and live with those consequences..

but you're right.. she may not know how he's feeling..

//////////////////

sorry...i didn't bother to read this thread...
:)

yeah, you didn't miss anything anyway.
asik  2 | 220  
26 Feb 2009 /  #32
that's a sign of other behaviour on her part..

Jelousy, possessiveness - that's what she shows, but it's not uncommon behaviour in Polish culture.

don't make excuses for the language barrier

It's very important to communicate well in a relationship,with language barrier it's twice difficult to build something but often people realise it too late (when already children are involved).
plk123  8 | 4119  
26 Feb 2009 /  #33
Jelousy, possessiveness - that's what she shows, but it's not uncommon behaviour in Polish culture

definitely not my traits.

It's very important to communicate well in a relationship,

i agree and still don't understand how one can be in "love" with another when they don't even understand each other.. that's no love, that's lust at best.
asik  2 | 220  
26 Feb 2009 /  #34
definitely not my traits.

Why don't you like it! Isn't it a sign your girl is madly in love with you? :)
plk123  8 | 4119  
26 Feb 2009 /  #35
that's not a good sign for me, no. jealousy is a waste of time.. possessiveness is too.. neither are real love and in fact both should be a warning as those are signs of low self esteem.
asik  2 | 220  
26 Feb 2009 /  #36
Just teasing you - of course you are right, sometimes it's also a sing of illness but as I said it's not uncommon in Poland, mainly because of

low self esteem.

plk123  8 | 4119  
26 Feb 2009 /  #37
Just teasing you

well, then throw in a ;) or a :D or something because it's impossible to tell otherwise just from the written words.

:)
frd  7 | 1379  
26 Feb 2009 /  #38
Hi Asik, I dunno what is your problem, it's actually you who were chasing after me, you commented on two of my posts, so I'm commenting on yours. I was going to translate the whole thing, but your translation just popped out so I felt like sharing some knowledge, besides most of your post is alright. I'm not cruising after you, stop flattering yourself :) And I really do want to hear where I make my "big" mistakes because this way I can probably learn something. Sorry, I didn't mean to hurt you by pointing out those mistakes / improper word constructions - I think people who learn Polish can actually benefit by seeing two versions, or for example yours and my proper one. Take care...
OP Cardno85  31 | 971  
26 Feb 2009 /  #39
Look, I am just trying to be nice, the girl has done nothing wrong. The spark has just gone and it would be cruel to bring her here and then leave her. I don't dislike her and, as such, I don't want to just tell her to go and take a jump. I didn't realise I would start a Translation war. Anyone got a website for a company that can translate what I want to say...I really need it quick.
frd  7 | 1379  
26 Feb 2009 /  #40
Hey, Cardno85, she will understand Asik's translation, and feelings and thought that you put into your text will be there I assure you. There are just some minor mistakes from time to time, and bits of text that don't sound naturally. Go for it.

As for your relationship - it happens, sometimes people are not adult enough to form a long lasting one. You shouldn't feel guilty, it happens all around the world. Sometimes some people have to go through lots of different relationships to finally understand what they are longing for, what they are expecting from their partners. Each relationship is a valuable lesson that enriches you..
OP Cardno85  31 | 971  
27 Feb 2009 /  #41
It's nice you want to explain some things to her.
I was really surprise by some of the guys suggesting to say "spadaj". How unhuman to end a relationship ."Treat others as you want to be treated" - that's all I can say.
Wish you good luck.

Thanks for that, that's what I thought as well. I am a nice person, the girl hasn't really done anything wrong and I don't dislike her. The spark has just gone. I was wondering...did you add the translation later or am I going blind in my old age?
Seanus  15 | 19666  
27 Feb 2009 /  #42
'Movin on, is a simple thing, what it leaves behind is hard'. This from Megadeth in the song Tout Les Monde.

You played your cards well, CARDno85
Wyspianska  
29 Apr 2009 /  #43
My ex boyfriend never gave damn about learning Polish so he broke up with me in English. He's a **** no matter what way he would have done it hahah. Just do it, Cardno, so a girl will find a new guy sooner lol.
freebird  3 | 532  
29 Apr 2009 /  #44
don't worry about him, you'll find someone new. Remember, no di*k is as hard as life ;-)
Wyspianska  
29 Apr 2009 /  #45
haha I'm already seeing somoene, thanks :-)
Pani_Polska  - | 89  
29 Apr 2009 /  #46
Wow, I hope you just went ahead and used Asik's translation, its been a couple months now!

Archives - 2005-2009 / Love / Breaking Up Is Hard To Do, Especially In Another Language!Archived