PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Life  % width136

WHY POLISH PEOPLE DON'T USE THEIR NATIVE FIRST NAME WHEN ABROAD?


xcrital  
4 Oct 2007 /  #1
I have noticed that, most of the time, polish people don't use their "real" name when they are out of Poland. For example, Pavel converted into Paul, Bastek = Sebatian, Paulina = Pauline, Basha = Barbara... It's not too difficult to pronounce so...

ARE YOU ASHAMED OF YOUR POLISH NAMES? WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE? ARE YOU TRYING TO MAKE IT SOUND MORE... MORE CIVILIZED?
Grzegorz_  51 | 6138  
4 Oct 2007 /  #2
ARE YOU ASHAMED OF YOUR POLISH NAMES?

No...
Klamka  
4 Oct 2007 /  #3
ARE YOU TRYING TO MAKE IT SOUND MORE... MORE CIVILIZED?

civilized? we're not that insecure.
I guess it's just because we're used to foreingers not being able to pronounce Polish words.
However, the names you've mentioned are international. I guess Bogusława or Władysław wouldn't have a choice but to leave their names as they are.
rejbel  1 | 13  
4 Oct 2007 /  #4
Because after some time you get tired of correcting people how to say your name and you just make it simpler for everybody and for yourself.
plk123  8 | 4119  
4 Oct 2007 /  #5
ARE YOU ASHAMED OF YOUR POLISH NAMES? WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE? ARE YOU TRYING TO MAKE IT SOUND MORE... MORE CIVILIZED?

let me start with this: F U.

i still use my real polish name even though peeps have a problem pronouncing it.. it is what it is and i'll keep it, thank you.
polishgirltx  
4 Oct 2007 /  #6
I use my native first name and I don't care how difficult it is for some people. It is my REAL name.
plk123  8 | 4119  
4 Oct 2007 /  #7
yup.. i cam up with a little jingle or a rhyme and now none can foget it. :)
Krzysztof  2 | 971  
5 Oct 2007 /  #8
Bastek = Sebatian, Basha = Barbara

these examples are funny :)
Sebastian and Barbara are official names, in Polish, Basia is a very popular diminuitive (Bastek isn't), but when I introduce myself to a stranger I use the formal name, as most people do in Poland, diminuitive forms are mostly used by family, friends or people who know you at least a bit.

And I have no problem with my name, but foreigners do :)
randompal  7 | 306  
5 Oct 2007 /  #9
I have no problem with my name, but foreigners do :)

right, and if it's a problem for some it should remain their problem instead of becoming your problem.
zibo  - | 55  
5 Oct 2007 /  #10
It's not too difficult to pronounce so...

go ahead and pronounce Przemysław,
When i introduce myself and hear "HUH??" i just say "forget it".
Thats why everyone knows me by my nickname not my first name.
rejbel  1 | 13  
5 Oct 2007 /  #11
People do not have problem with saying my first name which is Ania but they always spell it Anya.... Come on!!!!
osiol  55 | 3921  
5 Oct 2007 /  #12
I found that some of the Poles I have worked with introduced themselves as Derek, Pete or Jerry,
only to end up being called Darek, Piotrek and Jurek.
The natives here can have odd enough names as it is.
debbieeastland  - | 19  
5 Oct 2007 /  #13
Hi that's a lovely name my gran was called Aniela do all female names in polish end in a?

That was a quote for Ania.
wildrover  98 | 4430  
5 Oct 2007 /  #14
yep..first names anyway...
PolskaDoll  27 | 1591  
5 Oct 2007 /  #15
It's strange that out of all the Polish people I know, it's only the men who give themselves "nicknames". All the girls use their real ones (and there are some tricky ones) but the guys introduce themselves by their "nicks".

My name is simple but still mispronounced and spelled incorrectly often.
Ronek  1 | 261  
5 Oct 2007 /  #16
do all female names in polish end in a?

99% does

1% are male names that are sometimes used by females, very old custom.
osiol  55 | 3921  
5 Oct 2007 /  #17
nicknames

So often, you instantly sense the uneasiness with which they use their adopted names.

spelled incorrectly

Mine is a Scottish/Irish name. Usually spelt wrongly.
It ends with an 'r' which is not usually pronounced in English.
Polish people nearly always pronounce the 'r' (which sounds nice),
probably because with a neutral mid-vowel, it sounds too much like an 'a' at the end.
I'm not saying any more.
debbieeastland  - | 19  
5 Oct 2007 /  #18
Hi polskadoll hope you dont mind me asking what is your first name?
PolskaDoll  27 | 1591  
5 Oct 2007 /  #19
I don't mind you asking but I don't really want to say. It's not a Polish name anyway, it's Italian! :)
debbieeastland  - | 19  
5 Oct 2007 /  #20
lol sorry thought it was for some reason what am I like : 0 )
PolskaDoll  27 | 1591  
5 Oct 2007 /  #21
So often, you instantly sense the uneasiness with which they use their adopted names.

I know two guys called 'Marcin' who introduce themselves as 'Martin'. I've heard many others.

lol sorry thought it was for some reason what am I like : 0 )

Don't worry. My name is a popular English name nowadays but it's origins are Italian (wonder how many people actually know that!). I dont think it's got any Polish connections.
rejbel  1 | 13  
5 Oct 2007 /  #22
Hi that's a lovely name my gran was called Aniela

Thank you.
Krzysztof  2 | 971  
5 Oct 2007 /  #23
Aniela

you realize it has nothing to do with Ania?
Ania is a very popular diminuitive form of Anna, while Aniela is corresponding to (Italian/Spanish) Angela (anioł = angel, but we don't use this word as a male name, only for angels from heaven and it is also a surname, just not given name)
witek  1 | 587  
5 Oct 2007 /  #24
have noticed that, most of the time, polish people don't use their "real" name when they are out of Poland. For example, Pavel converted into Paul, Bastek = Sebatian, Paulina = Pauline, Basha = Barbara... It's not too difficult to pronounce so...
ARE YOU ASHAMED OF YOUR POLISH NAMES? WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE? ARE YOU TRYING TO MAKE IT SOUND MORE... MORE CIVILIZED?

i haven't changed my name. it is still Witek/ Witold and this causes me some difficulty because most Canucks don't know how to pronounce my name and/or think i am named after the honda engine (vtec). even if i was to change my name there is no English translation of Witek like Victor. so i am stuck with my name Witek and most of my friends to simplify the matter call me V or Vito.


  • img_2071tablica.jpg
Eurola  4 | 1898  
5 Oct 2007 /  #25
Well, yes...I do have english version, but i did not do it for me. I did it for You.
I hate my name butchered.
jnowiski  2 | 121  
5 Oct 2007 /  #26
I hate my name butchered.

me too, how hard is it for someone to say Jon right? :D
Polson  5 | 1767  
5 Oct 2007 /  #27
how hard is it for someone to say Jon right?

LoL...and how do you pronounce it, "John" or "Yon" ? ;p
Patrycja19  61 | 2679  
5 Oct 2007 /  #28
It's not too difficult to pronounce so...
ARE YOU ASHAMED OF YOUR POLISH NAMES? WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE? ARE YOU TRYING TO MAKE IT SOUND MORE... MORE CIVILIZED?

no, actually these are the Americanized versions.. or english versions.. and so
for you to actually pronounce them they have to say them in english so your
brain can actually process the vowels!!! if you have a brain.. usually people with
brains can process things and not ask questions like these so please let us know
if there is anything we can do to help you along..
witek  1 | 587  
5 Oct 2007 /  #29
lol. you really confused me here. what are you trying to say?


  • confused.jpg
Patrycja19  61 | 2679  
5 Oct 2007 /  #30
witek your always confused :) LOL

this isnt something new ... cute pic.

Archives - 2005-2009 / Life / WHY POLISH PEOPLE DON'T USE THEIR NATIVE FIRST NAME WHEN ABROAD?Archived