PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width37

Most-used Polish verbs (and every-day sentences)


Jaszczolt  1 | 35  
30 May 2007 /  #1
Hi all.

I would like to hear if anyone knows of an online list of the most used Polish verbs, somewhere on the Net, or inside this forum?

Or maybe just if one of you could write something down, with the verbs and how they change in the different tenses and cases.

You know, like the following for the present tense:
Jestem
Jestes'
Jest
Jestes'my (sorry my spelling)
Jestes'cze
Jesa,n (I think)

Furthermore, just in case, if some of you knew a good list of useful sentences that would also be very appreciated.

Thank you a lot in advance.
Cheers!
- a half-Pole in DK
slwkk  2 | 228  
30 May 2007 /  #2
Sorry, I don't know any site with Polish verbs... but I would like to correct you, so here it is:

I am - ja jestem
You are - ty jesteś
He/she/it is - on/ona/ono jest

We are - my jesteśmy
You are - wy jesteście
They are - oni są
shopgirl  6 | 928  
30 May 2007 /  #3
Either Lisa or Telefonikita mentioned a book "1000 Polish Verbs" (can't remember who told us about it now) and I have looked for it on US Amazon but couldn't find it. I will try to look it up on some other of the other Polish bookseller websites. It sounds like a very useful tool, if I can find it!
OP Jaszczolt  1 | 35  
30 May 2007 /  #4
Thanks for your quick responses!

slwkk > Thanks. I just knew how to say it - it's a whole other thing when you have to write it correctly.

shopgirl > That sounds great!
dannyboy  18 | 248  
31 May 2007 /  #5
Its called 501 polish verbs.

Its useful for reference,
ylka  - | 10  
31 May 2007 /  #6
I've found only '301 Polish Verbs' *lol*

amazon/301-Polish-Verbs-201/dp/0764110209

edit
Verbs world-english.org/100verbs.htm

Useful phrases #1 anglik/polish_phrases.htm
Useful phrases #2 polish-translator.net/polish_phrases.html

Polish grammar ;) seelrc/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=4
Polish gramar #2 polishgrammar.
xXlisaXx  8 | 182  
31 May 2007 /  #7
Either Lisa or Telefonikita mentioned a book "1000 Polish Verbs"

must be tele as not me. :-)
just got 'Teach yourself Polish' so i know what i'm going to be doing later. lol
OP Jaszczolt  1 | 35  
31 May 2007 /  #8
Thanks a lot for your great response.

Do you inflect the verbs in the same manner, when they end with a c'?
- And how would that be, in the most-used tenses?

And what about the single occurences, fx on the world-english-site? How would you use them in different cases?

I hope it isn't too much. You've already given me a great help in a very little time.

Im Voraus vielen Dank für ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüssen aus Dänemark,
the half-Pole. ;-)
dannyboy  18 | 248  
31 May 2007 /  #9
I've found only '301 Polish Verbs' *lol*

Thats the new book, the older one is better and has an extra 200 verbs (although the extra 200 aren't that common to be fair)

just got 'Teach yourself Polish' so i know what i'm going to be doing later. lol

Thats crap, one of the worst ones I've used.
xXlisaXx  8 | 182  
1 Jun 2007 /  #10
tell me about it asked the bloke in the shop to tell me what it included and he said it was really good. Well Mr shop man its crap!!!!!!

we learn by our mistakes!
dannyboy  18 | 248  
1 Jun 2007 /  #11
lisa, this is a good resource: apronus.com/learnpolish

goto byki.com and download their free polish software, I bought the full version, its brilliant and really works.
xXlisaXx  8 | 182  
1 Jun 2007 /  #12
thanks dannyboy got the free stuff was thinking of down loading it but wasn't sure if it was any good but will buy it now.

well down loaded byki why i didn't do that in the first place i don't know it's really good. :-)
OP Jaszczolt  1 | 35  
14 Jun 2007 /  #13
I'm still interested in hearing, if anyone knew of rules on how to inflect the different kind of verbs?
There might be a system, I suppose, so verbs with the same ending are inflected in the same way, or something..

For different verbs, the site kindly shown to me above can be used:
world-english.org/100verbs.htm

And could anyone give examples on how some of them change in the different tenses?
- Thanks in advance. ^^
slyder  2 | 27  
19 Feb 2008 /  #14
It's complicated: /free.of.pl/g/grzegorj/gram/odmiana2.html
Davey  13 | 388  
19 Feb 2008 /  #15
free.of.pl/g/grzegorj/gram/odmiana2.html

very helpful=)
Michal  - | 1865  
19 Feb 2008 /  #16
As far as verbs go chodzić and iść meaning to go, are very important and are used in all sorts of situations.
MareGaea  29 | 2751  
19 Feb 2008 /  #17
The words I hear used most by the Poles around me among eachother are Czesc, Tak and Kurwa.

M-G
Wyspianska  
19 Feb 2008 /  #18
if this girl really had red cheeks MG, then I'm suprised you don't hear: chodźmy do łóżka

just joking :)
slyder  2 | 27  
19 Feb 2008 /  #19
The words I hear used most by the Poles around me among eachother are Czesc, Tak and Kurwa.

Today I asked my friend if there was a Polish equivalent of "like" used to extend sentences (and thinking time). Like, "So, like, we were at this party and, like, it was totally awesome."

He said "Yeah, 'kurwa'."

Can any Poles out there think of a word used like that? It would be useful, instead of saying 'ummm' or 'uhhhh' while trying to think of the next word to say.
MareGaea  29 | 2751  
19 Feb 2008 /  #20
if this girl really had red cheeks MG, then I'm suprised you don't hear: chodźmy do łóżka

just joking :)

Ehm, think you posted this in the wrong thread :) But for the rest: I have no idea what that means, but it's ok, I don't speak Polish :)

M-G
Wyspianska  
19 Feb 2008 /  #21
Can any Poles out there think of a word used like that? It would be useful, instead of saying 'ummm' or 'uhhhh' while trying to think of the next word to say.

Pffff it's poor language. I don't use words like that in Polish.
MareGaea  29 | 2751  
19 Feb 2008 /  #22
Today I asked my friend if there was a Polish equivalent of "like" used to extend sentences (and thinking time). Like, "So, like, we were at this party and, like, it was totally awesome."
He said "Yeah, 'kurwa'."

That's such American Slang :)

M-G
Wyspianska  
19 Feb 2008 /  #23
MG: it means let's go to bed haha
just to let you understand, don't take it literally :P
MareGaea  29 | 2751  
19 Feb 2008 /  #24
Hmmm :) (Just kidding:) ) Anyway, I wouldn't mind HER saying that anyway :)

M-G
Wyspianska  
19 Feb 2008 /  #25
Anyway, I wouldn't mind HER saying that anyway :)

don't want to disapoint you but if she was giggling after telling her she's beautiful, I wouldn't expect such words from her
MareGaea  29 | 2751  
19 Feb 2008 /  #26
I didn't expect it and I generally don't expect it on the first few dates anyway...

M-G
slyder  2 | 27  
19 Feb 2008 /  #27
Pffff it's poor language.

Well my polish language happens to be poor anyway, haha. I'd rather use a word similar to 'like' than sit in silence as i think of the next word.
Davey  13 | 388  
19 Feb 2008 /  #28
So, like

no;tak;więc
slyder  2 | 27  
19 Feb 2008 /  #29
*shakes fist* my polish friends always try to trip me up with 'no'!!
osiol  55 | 3921  
19 Feb 2008 /  #30
I found this one difficult for a while.
We were at work. I announced to my workmates that it was break time.
'Przerwa.'
The response: 'No.'
Okay then, you keep working, but I'm going for a cup of tea.

Nice to see the K-word has been given a mention too.

Archives - 2005-2009 / Language / Most-used Polish verbs (and every-day sentences)Archived