after a text we use x for a kiss symbol.what do the polish use?hope this isnt a stupid question to ask.
x=a kiss sign. What's a kiss sign for the Polish?
szkotja2007 27 | 1497
29 Jan 2008 / #2
xxxxx
The same.
The same.
Actually... maybe my guy is the odd one out (most likely) but he didn't know what I meant when i sent him a text that was just an X. He asked me what is this? And I said a kiss and he replied.. polish kiss =:)
He always sent his kisses using that symbol for the first few months and now he just does xxxx's like everyone else.
Maybe its just him tho?!
He always sent his kisses using that symbol for the first few months and now he just does xxxx's like everyone else.
Maybe its just him tho?!
he didn't know what I meant when i sent him a text that was just an X
y?
bardzo jencoryeah.cant spell the thankyou word properley in polish.never mind.thanks for replying but thought it might have been different
y?
Oh cr*p... why can't I think of a witty one letter response???
irishdeano 5 | 304
30 Jan 2008 / #7
they also use alot in poland for kissing :* :*
James Revan 1 | 66
30 Jan 2008 / #8
:* - kiss
:*~ - kiss with a "tounge"
:*~ - kiss with a "tounge"
Wyspianska
30 Jan 2008 / #9
What the hack! My tongue doesn't look like that ~
You can put :* or just *
You can put :* or just *
xxxxx
The same
The same
They never used to. In the early 1980's, in Moscow, I used to write letters to my Polish girl friend and she asked what it was? After she knew, she too used it but as a kiss, to the Poles, it was unknown.
cant spell the thankyou word properley in polish
Dziękuję
thanks davey.im getting the hang of the polish language.very hard to learn.
In the US a lot of people use <3
They're supposed to be lips
They're supposed to be lips
<3 is a heart
I think I'm a pervert.
I was thinking <3 was something else.....
I was thinking <3 was something else.....
British standard kite-mark emoticon?
Wyspianska
31 Jan 2008 / #17
I think I'm a pervert.
I was thinking <3 was something else.....
I was thinking <3 was something else.....
me2 :P
* is something else again.
So is <>
bringthepoison 2 | 23
4 Feb 2008 / #20
bardzo jencoryeah.cant spell the thankyou word properley in polish
its dziękuję
nouser
4 Feb 2008 / #21
it only takes american idiocy to mark x for a kiss
It's :*. Just :*.
i think that very few people in Poland use X. 99% use :*
by the way, i thought <3 was icecream in a horn...
by the way, i thought <3 was icecream in a horn...
=*
=x
:*
:x
=x
:*
:x
pipeczko
29 Feb 2008 / #25
I was thinking <3 was something else.....
and me. could actually be a variety of things, and involve kissing, but i don't think quite the innocent buziaczki the post was meant to be about ...
So is <>
Go on then. What is it?
nauczyciel
2 Mar 2008 / #26
ok isnt "o" a kiss as it kinda looks like lips whereas "x" is like arms giving a hug?
The other way around. X=kisses O= hugs.
nauczyciel
3 Mar 2008 / #28
howso??
No reason.
x is a kiss. xxx means kisses....
x is a kiss. xxx means kisses....
free spirit 1 | 37
18 Mar 2008 / #30
History lesson time for X as a kiss.
Way back in the days of snail mail, teenagers would put a X across the envelope seal of a love letter to discourage the courier (usually a friend) from opening the envelope to take a peek. (There was no guarantee that the envelope could be re-sealed with the X accurately realigned). This was known and still is, as 'sealed with a loving kiss' hence the S.W.A.L.K. sometimes also used. Thus, the origin of the X. But we are talking 50's and 60's teenagers here. ;)
Way back in the days of snail mail, teenagers would put a X across the envelope seal of a love letter to discourage the courier (usually a friend) from opening the envelope to take a peek. (There was no guarantee that the envelope could be re-sealed with the X accurately realigned). This was known and still is, as 'sealed with a loving kiss' hence the S.W.A.L.K. sometimes also used. Thus, the origin of the X. But we are talking 50's and 60's teenagers here. ;)