PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Poor Edward  

Joined: 4 Aug 2008 / Male ♂
Last Post: 7 Sep 2008
Threads: Total: 10 / In This Archive: 10
Posts: Total: 154 / In This Archive: 140
From: Dublin
Speaks Polish?: Tylko trochę

Displayed posts: 150 / page 1 of 5
sort: Oldest first   Latest first   |
Poor Edward   
4 Aug 2008
Love / Confused, a Polish girl disappeared after I talked and danced to her [44]

Hi, I was out with at a party last night and got talking to one of the Polish girls. Im learning Polish so I was chatting away ok and her english is perfect so there was no language difficulty. We were dancing very close all night then she disappeared and when I seen her in work today she hardly said anything to me. Is this normal behaviour for Polish women? I think shes a lovely person but dont want to make an effort if shes time wasting.
Poor Edward   
4 Aug 2008
Love / Confused, a Polish girl disappeared after I talked and danced to her [44]

By the way, you didn't grope her, put your hand down her knickers or owt did you lol?

Member
Posts: 653
Joined: Mar 8, 08

Not really groping we were dancing really close but it was her who started grinding meand taking my hand and wrapping it around her waist. It was just a little crazy.
Poor Edward   
4 Aug 2008
Love / Confused, a Polish girl disappeared after I talked and danced to her [44]

If you are a nice guy then they just won't like that at all,

My friend in work has told me otherwise. She reckons that most women go for the nice guys Ive met her boyfriend and hes alright and some of her other friends dont go out with tossers, but Im sure there are alot of them who do go out with them
Poor Edward   
4 Aug 2008
Language / "nothing special" [13]

In work the other day I was given a phrase but am not too sure of the spelling of it. In english the phrase is "nothing special" and in polish it translates into nie ciekawego, or is it nie ciekwejo?
Poor Edward   
4 Aug 2008
Travel / Alone in Krakow, what to do? [25]

Thread attached on merging:
Krakow

Im going to Krakow at the end of the month by myself for a long weekend and was wondering could anyone pass on recommendations on what to do, where to go, where not to go, anything you think is important.
Poor Edward   
4 Aug 2008
Language / "nothing special" [13]

When I want to pluralise something in Polish I was told to put a "y" at the end. Is this the case? And if so if Im pluralising something for girls is it not supposed to end in "a"?
Poor Edward   
4 Aug 2008
Travel / Alone in Krakow, what to do? [25]

I can assure you all Im more than happy to go it alone but Im hoping my pigeon polish wont raise eyebrows, and Im sure my little notebooks and dictionary is gonna go down a treat. Is it a safe city at night?
Poor Edward   
4 Aug 2008
Travel / Alone in Krakow, what to do? [25]

Who are the right people? Im asking because a guy in work said that it can be rough in certain parts at night, maybe he was just ************ me I dont know.
Poor Edward   
4 Aug 2008
Travel / Alone in Krakow, what to do? [25]

Is it possible to go shooting over there? I was told theres a shooting range near the city, and is it easy to get to auchwitz?
Poor Edward   
4 Aug 2008
Language / "nothing special" [13]

Thanks, one thing that bugs me is theres no direct translation and nearly everyword has a few different meanings but Im learning more and more everyday, although uts a shame I dont get to practice at home cos Ive no polish friends only once a week outside work Ill meet up with someone.
Poor Edward   
5 Aug 2008
Language / "nothing special" [13]

Thanks Marek, Ill give it a bash in work tomorrow. Heres another question a guy said "witam" to me today when I passed him. But why would he say that if he seen me about five or six times before that? I thought witam meant welcome.
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

I tried to go through a list of I help, you help etc. and I make, you make etc. So I came up with Ja pomoc, ty pomoc on/ona/ono/ pomo, my pomomy, wy pomocie, oni pomoją. And for make I came up with; Ja robic, ty robisz on/ona/ono robi, my robimy, wy robicie, oni robiją. If any one could even explain where Im going wrong I'd be glad to give it another go instead of giving me the answers.
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

It has the verbs in the seven tenses

I thought Polish only had three tenses? I was reading a thread here about present tense and they said it was like simple english present and no present continious. So assumed there was only three as I said. I'm sorry, sometimes my ignorance astounds me!!
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

Thanks I was wondering was I that stupid while I was writing. Cheers for your help. Can I ask one more favour? Is there any chance you can give me the second answer for you make? Or does it run the same way as lubię etc? And I cant find anything for Ja pomoc, any pointers?
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

Thanks polishgirl, youre like batman here to save the day, only your polish and a girl. But I know who Id rather come to my rescue. I found the link you gave me very informative but I got ahead of myself and tried to bite off more than I could chew. Im still going through ja robię etc. at the minute Ill post it when Im done. Thanks again.
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

I really think Im starting to get it but Im trying too hard to be honest. Im in the middle of writing a letter to my friend from work on grono without any books its not going bad but I cant spell thank you, is it spelt djinkuję?
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

miesiący
miesiące.
Whats the difference between the two? I think Ill stick with my saying for learning polish it seems easier at the moment, but I'll write your corrections into my notepad and try it in work tomorrow. ;)
Poor Edward   
7 Aug 2008
Language / "Pomagac", "robic" - I know this is wrong can anyone help me? [29]

Im understanding what youre saying, I think but its a little bit confusing. What about in the case of in Polish (sorry for my spelling); jestem dwa sistoray- I have two sisters. And if Im not mistaken Im using the wrong two, should it not be dwien?