mafketis
6 Apr 2008
Language / a new Polish alphabet for internet and sms.... [29]
Polish without diacritics in email or texting is easy enough to read as long as diacritics are used everywhere else so even the non-native user can tell from context what's intended (usually).
On the other hand, the very thought of trying to read a 10 page article or book without diacritics is awful.
I heard once that in the 50's there was serious thought given to replacing cz, sz, rz and ż in Polish with the Czech letters è š ř ž and replacing w with v. So that (to take a paragraph or two from onet) Polish would look like this:
"Stany Zjednoèone i Rosja traktują povstanie tarèy antyrakietovej v Polsce jako zdecydovane i rozmaviają o tym jako o fakcie dokonanym ponad głovami Polakóv - poviedział politolog amerykanista dr Gřegoř Kostřeva-Zorbas.
- To jest rezultat strategiènego błędu, który Polska popełniła na šèycie NATO v Bukarešcie, gdzie vystępovała v dvóch rolach na raz: jako kraj, na terenie którego tarèa može povstać vedług planu amerykańskiego i jako jeden z sojušnikóv, któřy ten plan přyjęli z uznaniem. Zatem Polska přesądziła vynik svoich negocjacji z Ameryką. Rezultatem tego błędu jest přyjęcie v Vašyngtonie, v Moskvie i na śviecie překonania, že tarèa v Polsce povstanie - poviedział Kostřeva-Zorbas."
Polish without diacritics in email or texting is easy enough to read as long as diacritics are used everywhere else so even the non-native user can tell from context what's intended (usually).
On the other hand, the very thought of trying to read a 10 page article or book without diacritics is awful.
I heard once that in the 50's there was serious thought given to replacing cz, sz, rz and ż in Polish with the Czech letters è š ř ž and replacing w with v. So that (to take a paragraph or two from onet) Polish would look like this:
"Stany Zjednoèone i Rosja traktują povstanie tarèy antyrakietovej v Polsce jako zdecydovane i rozmaviają o tym jako o fakcie dokonanym ponad głovami Polakóv - poviedział politolog amerykanista dr Gřegoř Kostřeva-Zorbas.
- To jest rezultat strategiènego błędu, który Polska popełniła na šèycie NATO v Bukarešcie, gdzie vystępovała v dvóch rolach na raz: jako kraj, na terenie którego tarèa može povstać vedług planu amerykańskiego i jako jeden z sojušnikóv, któřy ten plan přyjęli z uznaniem. Zatem Polska přesądziła vynik svoich negocjacji z Ameryką. Rezultatem tego błędu jest přyjęcie v Vašyngtonie, v Moskvie i na śviecie překonania, že tarèa v Polsce povstanie - poviedział Kostřeva-Zorbas."