PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by plg  

Joined: 9 Jul 2006 / Male ♂
Last Post: 27 Jan 2016
Threads: Total: 17 / In This Archive: 9
Posts: Total: 262 / In This Archive: 181
From: France
Interests: football

Displayed posts: 190 / page 2 of 7
sort: Latest first   Oldest first   |
plg   
11 Sep 2008
Language / Help with pronunciation of Gorecki Symphony [41]

Mamo, Mamo, nie placz,

Niebios Przeczysta Królowo,

Ty zawsze wspieraj mnie.

Zdrowaś Mario Laskiś Pelna

AND WHATS IT MEAN IN ENGLISH KRYSIA
plg   
27 Aug 2008
Language / I know "się" is the only reflexive personal pronoun..but "jak się masz?" [34]

this looks like a good place to ask this question...............hehehehehehehe

when you look up > " sie" in the dictionary it gives you the definition >ONESELF<

now "oneself" is third person singular reflexive"

why? does it say it means that...why not MYSELF. HERSELF,HIMSELF,ITSELF,ONESELF ETC....

because.........

nazywam sie joe bloggs
jak sie ty nazywasz?
jak sie on/ona/ono nazawa?
jak sie my naszwa?

"sie" seems to cover 1st person singular, 2nd person singular etc

help please

NOW I DONT WANT ANY DEFINITIONS OF "SIE" we have already had that :))
plg   
21 Aug 2008
Language / Polish verbs (in English) [9]

yes so what would

wy nazywacie mean then

we named ........

it still doesnt make sense

i dont want jak ma na imie

NAZYWAC
plg   
21 Aug 2008
Language / Polish verbs (in English) [9]

EXAMPLE

i think this is write.........

słuchać / posłuchać = to listen / to hear

ja słucham ( i listen, i am listening, i do listen)
ty słuchasz ( you listen, you are listening, you do listen)
on/ona/ono słucha ( he listens, he is listening, he does listen)
my słuchamy ( we listen, we are listening, we do listen)
wy słuchacie (you listen, you are listening, you do listen)
oni/one ( they listen, they are listening, they do listen)

now how about NAZYWAĆ / NAZWAĆ = to name / to call

ja nazywam ( i name joe bloggs , i am naming joe bloggs, i do name joe bloggs)
ty nazywasz ( you call joe bloggs, you are calling joe bloggs, you do call joe bloggs)

NONE OF THAT MAKES SENSE FOR THAT VERB

help please
plg   
16 Jun 2008
Life / Polish Youth - are they violent? [71]

[quote=plk123]

MrBubbles:
The Poles, however only have the egregious black stereotypes from Hollywood and MTV to refer to so every black man is a rapper or a boxer.

And of course Poles never travel. So they can't possibly know what life is like beyond their borders, can they ?

POLES NEVER TRAVEL i hope your being ironic here........

kick the **** out of them?
plg   
9 Jun 2008
UK, Ireland / Tell me about Glasgow [59]

post a pic of yourself polish girl and tell me your age and i will tell you exactly how well you'll get on in glasgow as thats probably and realisticly the only 2 things that matter...................xxxxxxxxxx
plg   
9 Apr 2008
Travel / Krakow going down the toilet! [184]

plg:
.anyone any tips

use your favourite expression in Polish and report back to us.

WHAT IS MY FAV POLISH EXPRESSION THEN HEN?
plg   
5 Apr 2008
Travel / Krakow going down the toilet! [184]

im going to krakow in july..anyone any tips...any nice restaurants to visit or pubs or places to see
plg   
12 Mar 2008
Language / need help with the cases (locative case) [4]

in the sentence .............>>>>>The woman and child are in the forest.

Is this the correct translation>>Kobieta i dziecko są w lasie.............

The reason i am asking is......after 'W' in polish it is the locative case (i'm sure i have spelt forest in polish correctly) .......but what about woman and child do they remain in there nominative case.......i think so? but not sure

thanks in advance
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

ok a big THANK YOU to the folk that have posted to my query. Some of your posts have been long and some folk have posted more than once...some very detailed....

all have been appreciated.....and yous will be glad to know im now off to bed

dobranoc folks
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

and also when we say excellent weather or something similar

good book, nice car, beautiful table......the english grammar and polish grammar are the same. we have a adjective first followed by the noun......and translated in to polish it is the same...it is an adjective in its correct gender...followed by the noun...doskonała pogoda<for example

but when changed to a sentence like>>>zofia looks nice >>zofia wygląda ładnei...in english one is an adjective and one is an adverb.....

no wonder i move like a snail learning this GOBBLEDEGOOK / BE£MOT language
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

What would be the answer to the question in English 'how are you?' I am feeling goodly thank you! Come off it, the English know how to speak correctly.

EXACTLY MY POINT...bardzo dobrze mowię po angielsku.................

so how come in english we use the adjective good and not goodly but in polish the adverb> dobrze< gets used

[quote=Mufasa] where is darius? he's a linguist. why isn't he around lately?

It has already been explained above.

im sorry but it has not been been explained already........

it seems adjectives in english and adjectives in polish have different meanings

zofia looks nice<<<<<<adjective

zofia wygląda ładnie<<<adverb
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

Adverbs can proceed or follow the verb.
Mieszkam bardzo blisko/jest blisko do hotelu.
ładna pogoda/dzisiaj jest ładnie
zimny dzień/jest zimno
młoda kobieta/wygląda młodo
trudny język/trudno mówić po polsku.
miłe miasto/jest miło tu.
długi czas/długo nie czekam.

im afraid this gets more and more confusing....what you typed is confusing>>adverbs proceed or follow the verb....ladna pogoda/ dzisiaj jest ladnie......where is the verb in those sentences??????

and ladna pogoda....ladna is an adjective...pogoda a noun....
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

ok how many times have you heard someone ask someone "HOW ARE YOU" and they reply GOOD THANKS.....which is not the adverb and no one corrects them if indeed is incorrect.......

but in the polish version "JAK SIE MASZ" no polish person would reply dobry they would ALWAYS use the adverb DOBRZE....

its strange how in english people dont really bother answering grammatically correctly

still very confused scot

=Sajmon] So "jak sie masz" doesn't really mean "how are you" literally, which is why you don't use adjectives. It's sort of like the question "how are you doing?" You don't reply "good", the adjective, you reply "well", the adverb. [/quote]
plg   
2 Mar 2008
Language / Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions [45]

plg - wait until you get to verbs like "wyglądać" - "to appear/to look". Instead of saying "she looks pretty" you say "she looks prettily". I still slip up on that one occasionally. I think these are differences you just have to learn by heart, unfortunately.

not quite had time to read all that but has someone answered the ..............

zofia looks nice..................nice is an adjective here...

zofia wyglada ladnie.......its definitely an adverb in the polish sentence

which makes no sense