It was written on his marriage certificate. I know there is English way of spelling and the Polish way of spelling so was wondering if this is where this came from. I want to start a geneology tree for our family but need correct spelling to start with. For some reason Poles believe innaming everyhting twice ????? go figure...My mom was born in Spytkowice and there are two. Who would know the difference unless they live in Poland.
It could be Krakow. When they asked him where he was born he maybe said said "w Krakowie"
You have a point except that when I saw the exact spelling on Google that was on the certificate it led me to believe that there might be an actual Hacrowie. (Unless they copied the Polish spelling) Or maybe since it is just the spelling thing that is why nothing is found in Google for this.