It originated in Bohemia. It's Czech.
And the word Chech itself is from Polish word (Czech)
How about droshky from dorożka (horse-drawn carriage)?
This reminds me of Britzka (bryczka).
uhlan (ułan)
rendzina (rędzina) a type of soil
nudge from Polish (nudzić się)
Do some researches you’ll be surprised what you can find. Some Polish words made its way indirectly to the English language either through German or Yiddish like: saber polish (szabla) and already mentioned nudge respectively. For a school project I wouldn’t bother doing an extensive research on etymology of the English words as direct borrowing from Polish but rather on anecdotal or trivial association as it will make it a far more interesting for the audience.