Lorenc 4 | 28 27 Jan 2010 #1Google Translate generally does a pretty decent job at translating Polish->English. Generally, but not always!Try: Auto jest teraz u mojego taty.Google: Baby is now at my dad.On the other handAuto jest teraz w serwisie.becomes a more reasonableCar is now on the site.I guess the translation auto=baby in induced by the context of the 1st sentence, notably because of the word "dad". But... can autoever mean baby in Polish???? Where does google take it from?
jump_bunny 5 | 237 27 Jan 2010 #2I can't see what your problem is. I just typed the sentence 'Auto jest u mojego taty' and google gave me a decent translation...
convex 20 | 3,928 27 Jan 2010 #4Maybe there were some recent searches for cars, or polish cars, or cars for sale... Google is scary.
OP Lorenc 4 | 28 27 Jan 2010 #5jump_bunny: try thistranslate.google.co.uk/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=Auto+jest+u+mojeg o+taty&sl=pl&tl=en#I get "Baby is with my dad"
EchoTheCat - | 137 27 Jan 2010 #6Google is scary.Google thinks the only polish car (auto) as maluch. It's SCARY :))
b8hoven - | 4 1 Feb 2010 #8It depends if you use capital A and lowercase a. Writing "Auto..." the translation is baby, but as jump_bunny showed above "auto..." you get car.
OP Lorenc 4 | 28 2 Feb 2010 #9That's it! Very singular, isn't it? (BTW, I find google translate just amazing. Automatic translation has always been a hugely difficult problem but now it's really beginning to become useful!)
convex 20 | 3,928 2 Feb 2010 #10google translate is great into English... and it's getting better at translating from English.Bing: microsofttranslator.comkarty kredytowej oraz debetowejcredit card and debitGoogle: translate.google.comkarty kredytowej oraz debetowejcredit card and debit cardI pick Google ;)and here polwizjer faq translated from American Polish into Polish Polish languagePytanie - Ile to kosztuje?Odpowiedź - Po rejestracji użytkownik ma do wyboru dwie opcje. Dostęp na 90 dni (subskrypcja 3 miesięczna) za $74.99 lub dostęp na 180 dni (subskrypcja 6 miesięczna) za $131.99. Uwaga! Opłaty tylko i wyłącznie kartą kredytową lub debetową.UWAGA! Jakakolwiek próba uzyskania "zwrotu pieniędzy/chargebacks" bezpośrednio z karty kredytowej bez wcześniejszego kontaktu z nami będzie traktowana jak oszustwo. Wszystkie szczegóły płatności, adres IP, daty logowania oraz adres e-mail bedą przekazane do wydawcy karty kredytowej oraz wszystkich innych agencji kredytowych. Oszustwa dokonane kartami kredytowymi w tym fałszywe roszczenia (Credit Card Fraud) są poważnymi wykroczeniami i będą z całą surowością prawa karane.
Borsukrates 10 Nov 2015 #11As a general rule, Google Translate is terrible at translating to Polish. When in doubt, assume the output is very wrong. It may be technically understandable if you pronounce it right, but that's playing Russian Roulette with your documents.