What about "dwoje"
dwie - all feminine nouns (animate and objects)dwie kobiety - two women
dwie dziewczynki - two girls
dwie ulice - two streets
dwa - masculin/neuter nouns (non-animate, or more precisely non-human, i.e. objects, ideas, animals etc.)dwa dni / dwa psy - two days / two dogs (dzień / pies is masculin)
dwa okna - two widnows (okno is neuter)
dwaj - masculin nouns (human)dwaj mężczyźni - two men
dwaj chłopcy - two boys
there's also an equivalent form with the word
"dwóch" and it requires
Genitive case, so
dwóch mężczyzn = dwaj mężczyźni - two men
dwóch chłopców = dwaj chłopcy - two boys
dwoje - neuter nouns (human) OR a mix of a man and womanand it requires
Genitive casedwoje dzieci - two kids
dwoje studentów - two students (one male, other female)
while dwaj studenci/dwóch studentów - means both students are male
if Genitive case is required, then we use the verb in SINGULAR form:
dwaj studenci jadą do Barcelony (two students go to Barcelona), BUT
dwóch/dwoje studentów
jedzie do Barcelony
same rules apply for:
trzy/cztery (dwie/dwa), trzej/czterej (dwaj) troje/czworo (dwoje), trzech/czterech (dwóch)
some irregularities:
dwoje drzwi/skrzypiec/spodni - two doors/violins/two (pairs) of trousers (should be dwa, but all those nouns in Polish are Pluralia Tantum, i.e. they exist only in Plural form - like English scissors, trousers, I think - hence they require a special treatment to underline they plurality)
special expressions:
trojga imion (of three names), dwojga nazwisk (of two surnames) - regulary it should trzech/dwóch (non-human nouns), but it's an older way of saying, which survived
"both" is translated into Polish:
obie (rules like for "dwie")
obaj (rules like for "dwaj")
oboje (rules like for "dwoje")
and some more forms with Genetive case, but I rest my case here, too much grammar for one time :)