Return PolishForums LIVE   /   Archives [3]
  PolishForums Archive :
Archives - 2010-2019 / Work  % width 10

The qualifications of a Polish doctor


PolskaDoll  
25 Jul 2010 /  #1
I am slightly confused.

When a doctor qualifies as a general practitioner in Poland what letters are they having after their name and what do they mean?

If we say Dr PolskaDoll what would be the letters of a GP who hadn't practised elsewhere?

Thank you. :)
bbanjo69  
25 Jul 2010 /  #2
lek med polskadoll on a seal or lekarz medycyny polskadoll in full.
why do u assume the rest of the world follows your format?
frd  
25 Jul 2010 /  #3
It's "Lek. med." and if he did his doctorate it should be "Dr n. med."
Technika  
26 Jul 2010 /  #4
I think maybe lekarz medycyny is correct but Dr is more common getting.

I got my qualification in the UK so can I use these letters in PL or not?

MB ChB MRCGP DRCOG DCH MSc

They all come after my name as in Dr Technika MB ChB MRCGP DRCOG DCH MSc
Ironside  
26 Jul 2010 /  #5
MB ChB MRCGP DRCOG DCH MSc

shut up! !!!!!
you are babbling too much , anyhow everybody will call you mountebank !!1
Technika  
26 Jul 2010 /  #6
Ha ha. It's my qualifications and I am asking they are accepted in PL.

Also what are are the Polish equivilent?
Ironside  
26 Jul 2010 /  #7
It's my qualifications and I am asking they are accepted in PL.

unknown are the ways of the bureaucracy!

Also what are are the Polish equivilent?

mountebank - znachor !
znachor - mountebank

Formality aside you both can shake your hands !
Magdalena  
26 Jul 2010 /  #8
The place to go is: buwiwm.edu.pl/eu/public/eng/index.htm
aligator_s  
26 Jul 2010 /  #9
When a doctor qualifies as a general practitioner in Poland what letters are they having after their name and what do they mean?

when you say general practitioner do you mean doctor of medicine or do you mean
primary care physician/family doctor?

Archives - 2010-2019 / Work / The qualifications of a Polish doctorArchived