The worst thing is that sometimes the English speaker is just trying to be friendly, because that how it goes in English; they tease themselves if they are from the North, or even a particular town ; say Hull, or the unfriendliness between people of Liverpool and Manchester.
The problem is about Americans not British. British really rarely use word "polack"... they know it should be "Pole".
Even worst is the fact that
1. the Polak hearing this gets all paranoid
2. he starts to ponder if they havs a problem with his people ,
3. which makes it worse and worse, his imagination running wild
4. he should jsut ask why they using Polak, not Polish
5. if he knows the other r fuqqin wid him he should just front 'em up about it.
I've already posted that link, but I see I have to do it again: en.wikipedia.org/wiki/Polack
The noun Polack (/'polak/), in the English language, is a derogatory reference to a Pole or person of Polish descent[1]. It is an Anglicisation of the Polish language word Polak, which means a Polish male person (feminine being Polka). Although the Polish word has a neutral connotation, the English loanword "Polack" is insulting.
Today, in the English-speaking world, the word "Polack" is considered an ethnic slur:
1. Slang: Disparaging and Offensive (Random House Unabridged Dictionary)
2. Offensive Slang Used as a disparaging term for a person of Polish birth or descent (The American Heritage Dictionary)
the worst thing is when people ask you if you are Jewish , especially if they already know from you that you are Polish.
I dont know what ppl do you hang around with... Maybe because you are a german nazi guy, and the only ones you know are radical right-wing poles.