PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by PS084  

Joined: 17 Feb 2017 / Male ♂
Last Post: 22 Feb 2017
Threads: -
Posts: Total: 8 / In This Archive: 7
From: Dubai
Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 7
sort: Latest first   Oldest first
PS084   
19 Feb 2017
Law / Help - I need a signature on my birthday certificate translation [3]

I do not understand your approach.
Do you want to send your birthday certificate translation to an unknown person from this forum? For example in PL it's easy to take a loan on your personal data.

Just google California polish translator, go there, pay 10 bucks and you will solve the problem...

cacfti.org/los-angeles/
PS084   
17 Feb 2017
Language / 'stary pryk' - Translation Check - person from a story speaks Polish [71]

I've got no idea why someone mentioned about clowns...
I suppose it recalls to Barbra Streisand song 'Send in the clowns' which is unfortunately unpopular in PL.
But still it looks weird... no idea what an author wanted to say.

I would say in this way:
"Kiedy ktoś krzyknie baranie to wiesz, że to ciebie wołają"
baran = ram; is a synonym of stupidity

or simply solution :
"Kiedy ktoś krzyknie głupcze to wiesz, że to ciebie wołają"
głupcze = fool

or
"Kiedy ktoś krzyknie stary głupcze to wiesz, że to ciebie wołają"
old fool; because in the beginings she said "stary pryku" so we can continue with old...
PS084   
17 Feb 2017
Language / 'stary pryk' - Translation Check - person from a story speaks Polish [71]

Hi,
I am native and this is ok:

Jaki to język, stary pryku? Chyba nie masz zielonego pojęcia! Ile języków w ogóle znasz? Ledwo radzisz sobie z łamaną angielszczyzną. Założę się, że potrzebny ci słownik, aby sprostać Dr Seussowi! Kiedy ktoś krzyknie 'Przyślij klauny' to wiesz, że to ciebie wołają.

'Przyślij klauny' = can stay in original form, in English 'Send in the clowns!'.