PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by glowa  

Joined: 6 Apr 2006 / Male ♂
Last Post: 20 Aug 2007
Threads: Total: 1 / In This Archive: 0
Posts: Total: 291 / In This Archive: 23
From: Belgium
Speaks Polish?: sometimes

Displayed posts: 23
sort: Latest first   Oldest first   |
glowa   
22 Dec 2008
Language / Chodzic versus Isc. When and why? [18]

it also translates to "I'm going" as in "I'm going to the movies, tomorrow" (Idę jutro do kina or Pójdę jutro do kina, but the first one is what's more commonly used).

is this the kind of future form you meant?

as of the future form of "chodzić"... "będę chodzić?" - I'll go to, I plan to go to", again a regular activity, as in "I'll go to that school"
glowa   
21 Dec 2008
Language / Chodzic versus Isc. When and why? [18]

chodzic is used as:
- to be able to walk (children, someone who's recovered after an injury, etc.)
- to work - in terms of a device
- to walk, but as an activity without a direction/destination - for instance: to walk in circles, to walk for the sake of walking (like to collect thought or sth.)

- a regular activity of doing something described in simple present tense in english (I go to the gym)

iśc, this one you'd use most of the time, when you'd use "to go" in english in continuous tense , so in most other cases when describing an activity of going somewhere at a particular moment
glowa   
3 Dec 2007
Off-Topic / PF - The Omnibus Edition [1502]

add 'whatever' and you won't need any other words to say... whatever
glowa   
20 Aug 2007
Language / Dwa vs. dwie in Polish [85]

There is nothing wrong with the Russian influence

never said it was wrong, I've stated a fact

Polish is a simplified form of Russian after all!

you've just made my day.

just trolling for the heck of it

i'd agree :)
glowa   
20 Aug 2007
Language / Dwa vs. dwie in Polish [85]

what? how old are you? this is a dead and rotten form, never used. maybe somewhere in small villages next to the eastern border, where the language has got Russian influence and schooling sucks ass, but no fking way, noone speaks like that these days! not in Poland, they don't.
glowa   
20 Aug 2007
Language / Dwa vs. dwie in Polish [85]

pieciu panow jedzie ku Warszawie

what't that? the fifties?
glowa   
11 Aug 2007
Polonia / Ever been to Sweden? [185]

ever been to Sweden?

twice, each time around an hour or two, this is how long it takes for the ferry to re-pack, change passengers and start back to Poland. does it count? ;)

haven't seen any bike around the ferry though. ;)
glowa   
21 May 2007
Love / Why are Polish women so sexy ? [390]

If everybody in the forum accepts to write his age and ethnicity,

almost everyone has done it in one way or another.
glowa   
15 May 2007
Language / Is it too late for me to learn Polish..? [65]

www-personal.umich.edu/~wbaxter/howhard.html

here you've got a classification of languages based on the difficulty of learning by an English speaking student.
glowa   
9 May 2007
Love / All Polish women can't be nutters can they? [257]

well, nothing especially Polish in her behaviour, probably got bored and doesn't have the decensy or courage to tell you.
and have you asked her straight if what you suspect is a fact?
glowa   
9 May 2007
Love / All Polish women can't be nutters can they? [257]

right, bring it on, then maybe we'll turn everything upside down and somehow prove that she's the victim. :)

no, I was kidding, i'm interested, too.
glowa   
9 Mar 2007
Language / What should I end my last name with? [16]

Marek, what you mentioned is correct but applies to spoken language and is also a tad archaic. In a passport you'd write Nowak for both the Ms. and the Mrs.

Karturn, in the 'theory' you'd just go for CZNA indeed, and I say, do simply that .

Sometimes, however and it's only dependent on the history or habits rather of a given family, women use the male form of the last name. It's very rare nowadays. Used to be more common long long time ago.
glowa   
19 Nov 2006
Love / Why do Polish women prefer foreigners for boyfriends and husbands? [418]

personally i have several reason :-

some prefer foreigners like you, some don't. some are curious some aren't that's it.
to me, naming reasons is the same as giving excuses.
at the end of the day, who cares?
you go out with an English or any other, hey, have fun!!!
why do you think you need to explain it. feel guilty of something?
glowa   
6 Oct 2006
Language / Polish or any Slavic language key to any other Slavic languages? [126]

Czech, Slovakian, Ukrainian are relatively easy to pick up once you speak Polish. More difficult is to learn writing. Russian requires more of an effort. And writing cyrilic is hard. I can steal read it but writing is difficult.
glowa   
28 Sep 2006
Life / Thoughts on Music in Poland [132]

Good morning. first minutes at the office...I've just pissed my pants. Bolo you've made my day. Thank you.
glowa   
26 Sep 2006
Life / Thoughts on Music in Poland [132]

there's some stuff to find on the net. look for "Sedes" (punk), "KSU" (punk, soft rock), "Acid Drinkers" (metal). there's some music available on their sites. or just check this thing:

sarajevo-x.com/forum/viewtopic.php?t=18459&start=825&sid=141ed5320cd38 f0ee9a769283e340159

someone has put a lot of old Polish punk there, but that thread is not in English. so it might be difficult.
the beginning of the post says: POLJSKI PUNK.
I think it's in Ukrainian or something.
glowa   
27 Apr 2006
Life / What is going on in Polish Music [128]

of course!!!
I can advise something from this kind, good old stuff mostly.

T. Love - old albums are fantastic
Perfect - it's a classic, they played in Brussels a couple of months ago,
From a little heavier kind there's Acid Drinkers - but this is metal, you've got to like this kind, to enjoy this music

Elektryczne Gitary - fun music, not heavy, plenty of low quality mp3's on their web-site
Kult, Kazik - I think someone has already mentioned it,
from punk I'd advise KSU (this is old stuff) and of course Big Cyc

well, that's it for now