gadeborski
29 Nov 2011
Genealogy / Family History - Deborski family - Brodnica and Rypin Area [9]
I am trying to find links to my Polish ancestors without much success. My gg father was Frank Klimowski, born about 1843. I know nothing about his wife. His children were: Katherine, born 1859; Kostanty, born 1863; Frank, born about 1866; Joseph, born about 1870. From family stories, they were all born in Brodnica.
Katherine married Frank Deborski, he was born about 1859. Their children were: John, born 1883 in Poland; Helen, born abt 1884 in Poland; Costek, born 1888 in Poland; Mary, born 1889 in Poland; Alice, born 1890 in Poland; Sophie, born 1899 in Colorado, USA; Frank, born 1901 in Colorado, USA. Costek is my grandfather. On a WWI draft registration form for Costek, his plce of birth is listed as Stutora, Poland - I have found nothing close to this on any maps of Poland.
Kostanty Klimowski married Julia Cymanski in Poland. Their children were: Lenora, born 1884 in Poland, Burnard, born 1888 in Poland; Wacie, born 1890 in Rypin, Poland; 6 more children were born after they moved to the USA. Some of these use the name Klimoski, without the soft w.
From this, I am assuming that both families came from the Brodnica/Rypin area. I also assume that the Deborski name was changed somehow from its Polish original. All the Deborski's I have found in the USA are directly related to Frank Sr. above. I think the original name may have sounded (in English) like Deborski - perhaps Taborski, or Diborski, etc., but this is just speculation. At one point, an "expert" in Polish surnames indicated that the original name might have been Dęborski, which might have been said as Demborski in English. One family tale says the name was something like Tyburski.
I would very much like to hear thoughts from people in Poland about the possible name variations and anyone knowledgeable about Brodnica and/or Rypin.
Please send me a message with any information or thoughts.
Is there a place called Stutora in Poland? Or anything even close? That appears as the place of birth of my grandfather on his WWI draft registration (US). It is very difficult to read and he was somewhat difficult to understand when he spoke, which wasn't often. Other close relatives seem to have come from Brodnica, or perhaps Brodniczka, Rypin and Śweidziebnia - all pretty close together in Kujawsko-Pomorskie.
I am trying to find links to my Polish ancestors without much success. My gg father was Frank Klimowski, born about 1843. I know nothing about his wife. His children were: Katherine, born 1859; Kostanty, born 1863; Frank, born about 1866; Joseph, born about 1870. From family stories, they were all born in Brodnica.
Katherine married Frank Deborski, he was born about 1859. Their children were: John, born 1883 in Poland; Helen, born abt 1884 in Poland; Costek, born 1888 in Poland; Mary, born 1889 in Poland; Alice, born 1890 in Poland; Sophie, born 1899 in Colorado, USA; Frank, born 1901 in Colorado, USA. Costek is my grandfather. On a WWI draft registration form for Costek, his plce of birth is listed as Stutora, Poland - I have found nothing close to this on any maps of Poland.
Kostanty Klimowski married Julia Cymanski in Poland. Their children were: Lenora, born 1884 in Poland, Burnard, born 1888 in Poland; Wacie, born 1890 in Rypin, Poland; 6 more children were born after they moved to the USA. Some of these use the name Klimoski, without the soft w.
From this, I am assuming that both families came from the Brodnica/Rypin area. I also assume that the Deborski name was changed somehow from its Polish original. All the Deborski's I have found in the USA are directly related to Frank Sr. above. I think the original name may have sounded (in English) like Deborski - perhaps Taborski, or Diborski, etc., but this is just speculation. At one point, an "expert" in Polish surnames indicated that the original name might have been Dęborski, which might have been said as Demborski in English. One family tale says the name was something like Tyburski.
I would very much like to hear thoughts from people in Poland about the possible name variations and anyone knowledgeable about Brodnica and/or Rypin.
Please send me a message with any information or thoughts.
Is there a place called Stutora in Poland? Or anything even close? That appears as the place of birth of my grandfather on his WWI draft registration (US). It is very difficult to read and he was somewhat difficult to understand when he spoke, which wasn't often. Other close relatives seem to have come from Brodnica, or perhaps Brodniczka, Rypin and Śweidziebnia - all pretty close together in Kujawsko-Pomorskie.