PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by z_darius  

Joined: 18 Oct 2007 / Male ♂
Last Post: 27 Jun 2011
Threads: Total: 14 / In This Archive: 3
Posts: Total: 3960 / In This Archive: 1099
From: Niagara, Ontario
Speaks Polish?: Somewhat

Displayed posts: 1102 / page 6 of 37
sort: Latest first   Oldest first   |
z_darius   
16 May 2011
Language / The usage and future of the special Polish letters: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ź (Polish language) [203]

z_darius, you cannot learn the living language from books. Take my word on that

I don't need to take anybody's word about Polish which is my native language.
Born, raised and educated in Poland. Wydzial Filologiczny (among others) Uniwersytetu Wroclawskiego until 1987.

You think you hear 'k' but you don't. You expect it because of the spelling. Much like in some English varieties people swear they hear "r" in "car" even though there is no "r" at all.

Voiceless 'k' in Polish is hard to impossible before voiced 'ż', or the other way around. Something has to give. Either 'ż' will be devoiced because of 'k', or 'will be sonorized because of 'ż'.

If you lick a little bit of linguistics you'll understand.
Hence Lyzko's natural pronunciation. It's a classical example or reverse sonorization.

You do understand irony, don't you?

Oh well :)
There haven't been any great consonant shifts in Polish in the last... lemme think... from memory... 500+ years?
z_darius   
16 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

For fukcssake sheep, read the link provided by Magdalena. She's a professional translator and she does that stuff for a living and she's linking to the official site of Bureau for Academic Recognition and International Exchange which works hand in hand with EU.

I know it's hard to admit error, so no need that you do. The answer is a click away for all to see.
z_darius   
16 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

As I've shown before, the Polish Matura is the term that is used in official circles (Edinburgh University).

There is a little problem.
You (and other anglo expats) stated that the correct English term is "Matura exam", now you are saying it's "Polish matura". Since "matura" is an exam then matura exam means what? "exam exam"?

Changing your stance now?

We don't refer to the maturity of the candidate in question as maturity can be judged in so many ways in so many contexts.

A few things here:
- "maturity exam" is a term used by the very universities you linked to, and then some. So the term is understandable if the certification is obtained by a Swiss or an Austrian, but if a Pole achieves a diploma that translates into the same "maturity exam" then it suddenly become incomprehensible to anglos? How does that work?

- the term "matura" on anglo sites has nothing to do with anglos being able to understand the term, as they are not the intended readers of those pages - they are for candidates with a Polish educational background.

- I agreed that "maturity" may carry a mening that is too wide for an anglo ear, but our mod, in his "fairness" moved to the dumpster.

- I asked a few of my friends at work what "matura" meant, and yes, one of them is Scottish (love her accent). None had even an approximate clue what matura would be. Some kind of Polish food? was one response. Out of 6 persons I asked, two thought it was some kind of a final exam at school.

- a professional translator posted her clear opinion and yet you know better :)

End of story!

You said that before :)
z_darius   
16 May 2011
Study / Summer camp for English speaking kids in Poland? [30]

That sounds like a great idea, Dariusz. I wonder if any other countries do that.

Actually, I mixed things up a little.
The camps for Polonia were for both the US and UK based kids + Poles.
The UNESCO oncs were only for British kids and a few British teachers + Poles.
z_darius   
16 May 2011
Work / (IT field) moving from India to Poland -Wroclaw in May '11 [46]

I always insisted in a Technical interview and had their CV sat in front of me.

Wouldn't that be an automatic decision without having to insist?
Given 10 minutes you'd know what the candidate is made of.
I used to work as a coder and I never got a job without a thorough technical interview, usually by a rep from MS (C++), Borland (Delphi) or Sun (Java).
z_darius   
16 May 2011
Work / (IT field) moving from India to Poland -Wroclaw in May '11 [46]

Indian developers are the kings of cut and paste and google truly is their friend.

talk "code reuse", huh? :)

That kind of coding can bring a company down, if some incompetent fukc grabs a few lines of copyrighted code, or some GPL stuff.
z_darius   
16 May 2011
Study / Summer camp for English speaking kids in Poland? [30]

During commie times they used to organize English-Polish language camps under the auspices of UNESCO. British students and teachers would come over to Poland (Okocim, most of the time) for 5 weeks, and they taught us English. That was very useful, but access for Polish kids was limited only to children whose parent(s) were teachers.

The cost was covered by both governments.

There were also British Polonia camps in Poland in a nice little castle in western Poland, for Polish Brits to learn Polish and for Polish kids to learn English. We were able to polish up our English but the visitors from UK mostly indulged in inexpensive attractions, such as alcohol.
z_darius   
16 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

Glad to see an opinion of a professional.

"Matura" is a colloquial term and does not appear on any official documentation.

That colloquial term is thus used in admission requirements of some UK/US/Canadian universities for the consumption of Poles, who understand the word "matura". That proves nothing in regards to non-Poles' understanding of the word. Americans, Brits and Canadians have no need to understand it because the requirement does not apply to them.
z_darius   
16 May 2011
News / Don't let Poland become like my country, France. [630]

Don't think so...we are concentrating more and more on renewable/green energies and our engineers will lead the field in that technology too in the future, even more so as they do so already.

There are some problems with the 3 main renewable energy sources already surfacing. This is how it looks in US/Canada:

- biofuels are basically busted. In the US 12% of agricultural land devoted to biofuels replaced 1% of conventional oil. If the US stopped food production completely it would still be 88% short of the need. Not to mention the inconvenient details that it would have to import all its food

- photovoltaics (solar panel) the technology has moved ahead quite a bit in the last decade but it is still short of optimal. The Sun throws about 1.3 KWh per square meter on a sunny day. An average household in the US/Canada uses over 30KWh of energy per day. The number of panels and thus the area required to satisfy the need would require 23sq/meters per household if the Sun was up 24/7. It's not. Where I live we have about 220 (from memory) sunny days per year. Generously, I will use 12 hour days, even though they are much shorter in Winter. That means that to power my house I would need about 60 sq/meter of solar panels.

There is another trick. The most efficient panels are rated at about 20%. That means I would need 300 square meters of panels to supply my house with energy. That's lot. A city of 40,000 households would require 12 square kilometers for solar panels, which would cause huge environmental impact on plants, animals and micro-climate affecting both. Not a very green idea.

A installation of solar panels to yield 10KWh costs $40,000 ( had a quote from a few companies). My current cost is about $1100 per year, so I would break even a few years after I die (based on life expectancy for males in Canada) and that using only 1/3 of the energy I need. That's if the photocells survive that long. Currently their life is estimated at 20 years, i.e. I would have to replace them before I die, which would push my break-even date to about 20 to 30 years after I die.

A 25 year old who just bought a house would break even at the age of 60.

Still, there are some additional practical problems. do I have enough space on my property. I do, but there are trees around. A shadow cast one one single element of the solar panel bank causes ALL panels to work at decreased (as low as 30%) capacity. I could cut the trees but this throws out of the window the idea of "green" energy.

The roof of the house is an option, but I need to get a permit for that, and I need an engineer's opinion that the roof will carry the weight, which is an additional $1000 plus $5000 for roof installation. If the roof is too weak then it means yet more money ($5000 to $20000) and all that pushes the return of investment to about the 100th anniversary of my death.

There are many more issues and associated costs, but this is just to give you an idea that "solar" ain't as green or as cheap as you may think.

- Wind energy is particularly close to what I know about green energy as there is plenty of wind power turbines around here (the lakes, open spaces and all). There is not a week that I can just keep driving on the highway without having to stop to yield to a column of police escorted vehicles carrying huge tower elements for those wind turbines. The fukcers are huge.

There is a significant resistance to wind turbines here. Not by the kumbaya types of course. They live far away from the turbines. The opposition comes from those who have to live close to and under the turbines. The requirements are that turbines must be 500 meters or more from the nearest house. A lot of people say it's not enough. Recently municipal governments were voted out because they supported wind power. Things are being reversed now, and our provincial elections this year are already promising the scrapping of wind towers, specifically Ontario's contract with Samsung.

Oh, and those birds do bump against the propellers. Thousands. People are pissed off finding dead geese around their backyards.

I'm all for renewable energy sources and, as I mentioned above, I investigated the option for myself. It just doesn't add up at this point. I'm sure German engineers will be able to increase the efficiencies of green energy and to lower their costs. I just hope that the break even points won't be made attractive by crazy increases of energy prices. For now it is simply not affordable.
z_darius   
15 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

note the terminology used.

sure, and I found "maturity exam", but where is "matura exam"?

I've explained everything before, Darek, and won't do it again. Knowing and understanding are 2 different things.

I agree, and I am tired with teaching you English too :)

Now, have you done the Matura?

anybody who went to a university had to.
z_darius   
15 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

ask delphiandomine here. We call it sth different, is that so hard to understand?

But I understand that perfectly well, and I even mentioned that it is a local jargon some anglos use, not an English language expression.

My parents both have Masters Degrees but don't know of any maturity exams.

Persons with a grad. degree would not understand 2 simple words in English?
doesn't look like you hold your old folks in high esteem.
z_darius   
15 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

"Maturity exam" makes no sense for native speakers of English (a 'maturity exam' would certainly not have much in common with Matura).

"Maturity exam" is the exact term when some US and UK schools refer to Austrian, Swiss or Hungarian equivalents, but when a Pole proposes the same term in reference to Polish reality then it makes absolutely no sense to anglos, and some even suggest that their parents would have no idea what that means.

Funny, huh?
Perhaps English, not Polish, is the most difficult language after all. Obviously even anglos are not sure what words mean and which ones to use and when.
z_darius   
15 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

You are quoting me and saying "naive speakers"??? Native speakers of English. My parents wouldn't know what mature or maturity exam meant.

Strange.
Are they native speakers of English?
The certainly use the term "maturity exam" in Scotland.
stir.ac.uk/study-in-the-uk/country-specific/switzerland

The same school uses the word "matura" (without "exam") and that, as you say, qould require some explanation. Maturity is an English word, so is exam. Little to explain.

They use the same term in some US universities.
z_darius   
15 May 2011
News / Dumbing-down in Polish schools and the Matura [185]

''Polish Matura
Our standard offer requires a certified pass in... ''

I still can't see "matura exam" which, you may care to notice, is not the same as "Polish Matura".
I searched their entire site and there not a single occurrence of "matura exam". Not one.

I also looked for "matriculation exam" and I found 3 pages containing the term.
I know you don't like facts a whole lot, but to me facts are the starting point. Sometimes they are also the ending point.

Monia, you don't even know what point you are making. What's your point? That it's 'maturity exam'? A term unbeknown to native speakers!

Sadly, this sentence of yours makes no point at all.
"Naive speakers" of what?
z_darius   
15 May 2011
Genealogy / Polish birth, death and marriage records in Russian scripts? [16]

They are copied and from the dates between 1863-1889

ouch, a lot changed since then.
The Soviets had their cultural revolution and they were some changes in spellings etc. I remember trying to read a letter from 1890. No dice.

Hopefully some of our resident Russians and Ukrainians (who are really Russians too) will be of help.
z_darius   
14 May 2011
News / EU tribunal overrules Polish name contest in Lithuania [150]

France neglected their obligations even further at they were supposed to launch offensive on German territory within two weeks of German aggression on Poland.

They fulfilled only the "offensive" part, and only within their own territory - they said "merde!"
z_darius   
13 May 2011
News / EU tribunal overrules Polish name contest in Lithuania [150]

Lithuania is a democratic country, member of the EU. The government was elected in democratic elections by democratic means.
Where does the "nazi" thing comes in?

It is irrelevant how one comes into a position of power.
Hitler was elected in democratic elections.
Then he got rid of democracy.
z_darius   
13 May 2011
Language / What I learned so far about the Polish language. [30]

Quote

Not sure I catch your drift, Darek. Not sure you caught mine either-:)

Are you subscribing to the Tower of Babel thesis, perhaps?

That was a joke. Hectic because of the nature of communication on a forum.

Either way, it's still important not to confuse Polish "studiować" with English "to study".

Definitely.
Polish "studiowac" indicates greater depth in the acquisition of knowledge, than English "study". Rounding things a little - in Poland pupils learn things first, before the are capable of studying them.
z_darius   
13 May 2011
USA, Canada / US citizenship via US Army [50]

i can think of two separate attacks on the world trade centre.

1993 was a mishap rather than an attack, but alright, make it 3.