Lyzko
30 Dec 2017
Language / Idiomatic Polish [65]
"Glodny jak wilk" is the only such expression of that type which I know. Sure there are others. More a saying really, than an idiom, but nonetheless holds true:
"Gdzie kucharek szesc, tam nie ma co jesc" = Too many cooks spoil the broth (Lit. "Where the cooks are six, there is nothing left to eat.")
:-))
"Glodny jak wilk" is the only such expression of that type which I know. Sure there are others. More a saying really, than an idiom, but nonetheless holds true:
"Gdzie kucharek szesc, tam nie ma co jesc" = Too many cooks spoil the broth (Lit. "Where the cooks are six, there is nothing left to eat.")
:-))