PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by kaprys  

Joined: 23 Jul 2017 / Female ♀
Warnings: 1 - A
Last Post: 31 Jul 2021
Threads: Total: 3 / In This Archive: 1
Posts: Total: 2076 / In This Archive: 938
From: Poland
Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 939 / page 5 of 32
sort: Latest first   Oldest first   |
kaprys   
26 May 2019
Life / Rural Poland Heritage [39]

I'm afraid I have to disappoint you. There are indoor toilets, tvs, cars, smartphones and squads in the Polish countryside.
Of course there are some incredibly poor people but that happens in cities, too. In your country as well I believe.
As for agroturystyka, people who go there usually remember the countryside from their childhood. So they don't need to experience it. They know it. And they wouldn't pay if the conditions were poor.

Have a look at some offers
eholiday.pl/kategoria-agroturystyka,2.html
Some are traditional, some are kitschy, some are more, some less exclusive.
And real Poland is not only the countryside, but also towns and cities, both east and west of the country, south and north, the seaside and the mountains, the lakes and the forests.

I don't know why you seem so focused on what to expect. Have you travelled much out of the US? Because if that's your trip abroad, it may be some tricky .

As for McDonald's or Starbucks, of course there are some. Just like in most European countries. But who forces you to choose them? Unless you're tight on money.
kaprys   
25 May 2019
Life / Rural Poland Heritage [39]

@johnny reb
It's rural tourism or agroturystyka in Polish. Basically it's about visiting the countryside (fresher air, beautiful views ), showing kids what a cow (goat, sheep) looks like, remembering your childhood visits to the countryside etc.

Basically it's usually guesthouses - sometimes with some farm animals, sometimes they sell their home made products like fresh milk, honey, jams with no preservatives etc.
kaprys   
24 May 2019
Life / Rural Poland Heritage [39]

It all depends - just like in cities. There are people who are incredibly rich, with average income and those who are poor.
Some make their living from land, tourism etc. Some - and that's mostly people I have come across - cultivate their land, have some crops etc but at the same time have regular jobs.
kaprys   
19 May 2019
Life / Politics / lifestyle / culture on billboards in Poland - examples [28]

I don't know if I know how to post pictures here but let me try. If I can't, try to open the link - I like how they made fun of political banners.

A printinghouse came up with this idea

n

And theatre that came up with this idea after some candidates put up their banners in front of the theatre

b

Or this guy

c
kaprys   
15 May 2019
Travel / Poland in photo riddles [3134]

@pawian
The answer is in the photo :) on the school's facade.
kaprys   
14 May 2019
Language / If nominative singular noun ends in "-(not -c-) + ha", is dative & locative singular ending still "-sze"? [16]

@Lri
Wataże and watadze are discussed here.

sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;11744

As for Doha check this great explanation here

sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;12262

As you scroll down, the professor answers the question about foreign names/borrowings with h - it's a pity I can't paste it here. Anyway look for the paragraph that starts with Ogólne zasady. His reply mentions wataha as well.
kaprys   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

Well, I never catch your irony. I'm not sure I'd call it Anglo-Saxon irony. Not sure I'd actually call it irony ... but I agree I don't catch it. ;)
kaprys   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

So will you help me understand your point, please?
I should be concerned about using finka or węgierka in Polish but when it comes to using '(North) Pole','to polish' or 'china etc in English, it's the wonders and mysteries of language?
kaprys   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

@Lyzko
That was auto correct :) what's wrong with węgierka? :D
Out of curiosity, would you like to 'come up' with a new phrase to describe the North/South Pole? Or do you say 'nail enamel' instead of 'nail polish'? How come there's no new verb that would prevent people from using this terribly offensive verb 'to polish' ?!?!?!
kaprys   
13 May 2019
Language / If nominative singular noun ends in "-(not -c-) + ha", is dative & locative singular ending still "-sze"? [16]

@Lri
I don't know but it sounds odd. Probably because in Polish masculine names don't usually end with a.
But there's Kuba and actually you're right I guess about Bahowie in the nominative. Still I'd change it to dwaj chłopcy o imieniu Baha /Kuba. But it's just me.

As for wataha (thnx, mafketis) , check it here pl.m.wiktionary.org/wiki/wataha
Watadze and wataze are incorrect.

@delphiandomine
It seems to be derived from proto-Slavic. And of course it also means a friend, although it's not often used but there's this song from Toy Story 'Ty druha we mnie masz'
kaprys   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

@Lyzko
So there's no source to support your claim?
As for its likelihood - so there's this gentleman you know who is still alive who knows an obscure usage of the word żydowka from at least 120 years ago. Well ... how old is he?

Since I like learning about such things, I googled it. I found no results in Polish. I found just one in English - about French in Algieria.

I also found information about Zvi Migdal but no linguistic references to the word żydowka meaning prostitute.
There is a negative meaning of the word żyd as someone mean or greedy but no negative meanings of the word żydowka.

To native speakers of Polish, should we also come up with new phrases to describe finka, we gierka, japonki or amerykanka? ;)
kaprys   
12 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

@Lyzko
Do you mind giving us a source for your claim that the word żydowka meant prostitute? Like a definition from a dictionary or something, not something you 'heard' from a 'friend'. I'very tried to look for any source claiming so and failed but I'm sure you know one.

We all know about shiksa but zydowka meaning prostitute? Oh, those bloody antisemitic Poles.
kaprys   
12 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

There's a whole thread about the usage of word 'murzynek' in Polish.
IMHO, the word isn't racist at all.

As for using the word 'cyganie', I guess it's still used in Polish.
kaprys   
12 May 2019
History / "Hurricane" - New film about the famous Polish RAF squadron 303. [26]

There's a good documentary about them

youtu.be/ptijNcDanVw

The end is really sad. In Random chat you gave link to 'Unconquered'. It ends with 'We do not beg for freedom. We fight for it'. These were words of Witold Urbanowicz. After the war he was told to leave Britain. He was arrested by the communists in Poland. In the documentary his son talks about his reaction to the Victory Parade, how it broke his heart.

Polish people know about our pilots in the Battle of Britain. We are proud of them. But it's a bittersweet story when you also read about how they were treated after the war or how the Polish government had to pay Britain to let Polish pilots fight in the battle.

I know British people know about Poles in the Battle of Britain. And I'm happy they're aware of this fact.
kaprys   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

@Lyzko
Yeah, they don't exist.

That guy will never learn Polish.

There's this Polish saying: Uderz w stół, a nożyce się odezwa' - mind you, there's no 'Niech Pan uderzy'.
As for lying, I'm sure you know when you are.
And if you're trying to convince the mods to give a warning /ban someone who actually knows a thing or two about Poland and the Polish reality and tells the truth, it's quite telling.

There's nothing homosexual about using 'Ty' when addressing another man. :)))
'Thick skull' - can you explain this subtlety to me, please?

It's a thread about the usage of ty. As several native speakers of Polish (I believe most of them, if not all, with university degrees) have openly stated there's nothing homosexual about using it.

What about that thick skull of mine?
kaprys   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

@Lyzko
Oh, so that makes two 'Polish' people who confirmed you might be right. First, it was that manager from Warsaw, now a lady from Poznan.

It's always so convincing to read you 'know' Polish people who 'confirm' you're right.
I guess we need to rewrite books on the usage of Polish now.
And I seem to know so many homosexual guys. I didn't know they were gay. I wonder if they do.
kaprys   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

Which Pole told you you might be right, Lyzko?
All I can see here is a bunch of native speakers (and a Scot living here for years) who keep telling you are wrong.
And I'm sorry but you are wrong.
kaprys   
7 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

@Lyzko
Let me help you with English phrasal verbs. Here's a definition of 'hit on sb'

google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/pl/amp/english/hit-on-sb

I also believe you should have written 'somebody hits' rather than 'somebody hit's' but I'm not sure ;)
kaprys   
7 May 2019
Classifieds / Translation Needed: Zuzanna Danilowicz's Birth Record; And a P.S. [27]

I see no proof of that in the record you provided. I can't see or decipher any mention of wyznanie mojzeszowe or starozakonni.
The names are Polish, not Jewish, too.

It's high time you hired a professional who gets paid for it. And you get solid evidence of being or not being Jewish.

Honestly, I see nothing in your posts that is actually solid evidence you're Jewish. But that doesn't mean you can't convert.

@Nickidewbear
I've had another look at the first link you provided in your original post. The title of the records says :
63/167/0/1/39: Akta chrztów gminy wigierskiey od 1-go stycznia 1824 roku do dnia ostatniego grudnia 1824 roku - it's just above the scan, you can see it yourself. Akta Chrztow are not birth records but baptism records. You can check it in google translate.
kaprys   
6 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

No ... really no.
Especially in a pub or a club hardly anyone would address another guy as Pan. And it applies to middle -aged men as well. I don't really see the elderly in such places. They might use Pan but otherwise it's Ty.

Even in a professional situation, if a guy uses Ty instead of Pan, he will be perceived as being colloqial or rude but not gay.