Genealogy /
Kozlowski / Krzysik in the Korczyna / Krosno or Wapiersk / Lidzbark [18]
I can see from your reply that this is a very common name [Kozłowski] and there is probably not going to be an easy way to ascertain the truth
Yes, indeed, Kozłowski could have Jewish origin in some cases - all depends, when they left former Poland.
As you may know, Jews in Polish Commonwealth of Both Nations (ie. Union of Kingdom of Poland & Great Duchy of Lithuania 1569-1791) used to speak a German dialect called Yiddish. Jews had by royal privileges far reaching autonomy in laws and ways of live. They hadn't even last names - they used to call each other by first name and reference to father's name. For example: Mosze ben Jakov (Moses son of Jacob).
After the partitions of Poland (1772, 1793, 1795) all the territory fell under the new police order of Prussia, Austria and Russia. Comparing to Polish liberty they were police states. They even wanted (what violence) to list all people, and in order to do that they all had to have last names.
Christians used to have last names. But Jews had none. So then it produced many ad hoc creations made by occupational administrations clerks. Sometimes it ended with quite well sounding last names like Kohen, Schohet (from profession name) or Lemberger, Tarnopoler,
jewishgen.org/JRI-PL/psa/plock_surn.htm
Kozlower (from locality name).
(By the way the clerks were underpaid and found the way to get some extra money. They invented many derogatory or funny names like Pommeranzengelb (Orangeyellow) to force bribes from guys who wanted to escape such an abasement. But many Jews were very poor so their descendants still must grapple with conseqeunces.
But returning to your case. Some guy form the township of KOZ£ÓW, could be presented with the last name of KOZLOWER, KOSLOWER or KOZLOVER.
However, having in mind that all these territories were still under Polish cultural influence, many Jews chose to be a Pole and be a part of local elite. So they changed names to KOZ£OWSKI.
I am one who likes to have answers as to where I originated so I guess I will just keep searching.
Yes. Firstly you must determine when they emigrated and from which part of EE. You can start with Ancestry.com. They have many immigrant listings form XIX and XX centuries.
Saczek could be SĄCZEK or SACZEK.
SACZEK is a diminutive from SAK = big travel bag (pannier, purse) or purse seine for fishing.
SĄCZEK is for filter, drain but more probably it's from a nasty moniker for a guy who sips or trickle (Polish verb SĄCZYĆ), maybe he was drinking very slowly or even doing all very slowly.