PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by kaprys  

Joined: 23 Jul 2017 / Female ♀
Warnings: 1 - A
Last Post: 31 Jul 2021
Threads: Total: 3 / In This Archive: 1
Posts: Total: 2076 / In This Archive: 938
From: Poland
Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 939 / page 31 of 32
sort: Latest first   Oldest first   |
kaprys   
11 Aug 2017
Genealogy / Osolek, Russia (Poland) or damn you transcribers! [15]

nazwiska-polskie.pl/Parys

according to the site above there arę 14 people named Parys in Ostrowek but it's hard to say which Ostrowek it is ...

Also we arę not sure it is really Parys and Ostrówek ...
kaprys   
11 Aug 2017
Genealogy / Osolek, Russia (Poland) or damn you transcribers! [15]

Probably there are some. But if the place where your great grandfather was born was under the Russian partition, the map might have been written in the cyrillic.
kaprys   
11 Aug 2017
Life / Health cover for a married couple in Poland [70]

You may pay dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne to NFZ (National Health Fund). It's connected with ZUS. It entitles you state funded health cover. It costs around 400 zł per month.

How about contacting your country's embassy in Poland to check what your options are?
kaprys   
11 Aug 2017
Genealogy / Osolek, Russia (Poland) or damn you transcribers! [15]

en.m.wikipedia.org/wiki/Gmina_Siedlce

Check the link above. Siedlce is a town but albo a gmina (an administrative unit) with several villages in the area. And Osolek sounds more like a village than a town.

Check the villages listed as part of the gmina. For example, there is a village called Ostrówek. It might have been spelt as Osolek by a non native Polish speaker.

There are several places called Ostrówek in Poland so it might be another Ostrówek. Or other places which might have been misspelt by the immigration clerk so check neighbouring gminas as well. Just in case. The Wiki site is available in English.

As for the surname, I guess it was originally spelt Parys.
kaprys   
8 Aug 2017
Food / Quick/Easy Authentic Desserts from Poland [5]

How about

makowiec -poppy seed całe
sernik krakowski - a type of cheesecake
mazurek - typical Easter pie - it has different versions.
Pączki (similar to doughnuts) and faworki ('angel wings) eaten on Fat Thursday before the Lent.

Just google the names + recipe - there are English versions of the recipes.
kaprys   
5 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Ja, aber ich mache viele Fehler.

I dlatego po niemiecku się nie udzielam.
Lyzko, jeśli chcesz naprawdę nauczyć się polskiego, to skorzystaj ze swojej rady i ćwicz. Tylko nie zaczynaj od tłumaczenia językoznawstwa, a wszystko rób małymi kroczkami. A tłumacz Google może służyć ewentualnie do tłumaczenia pojedynczych słów, a nie zdań.
kaprys   
5 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Z czegoś to musi wynikać. Nigdy nie spotkałam się z nativami, którzy komentowali by w ten sposób czyjś angielski. Ja się zastanawiam czy czasami angielski dla niego też nie jest drugim językiem.

Ale co tam niech się uczy.
kaprys   
5 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

@NoToForeigners
Nie gniewuj się. ;)

@Lyzko
Nigdzie nie napisałam, że mówienie po angielsku jest łatwiejsze niż pisanie. :)

Pańskie 'bleib doch ruhig' sporo wyjaśnia:
'Nie jestem Twoim zdaniem' zamiast 'nie zgadzam się z Twoim zdaniem' to kalka z 'ich bin nicht deiner Meinung'.
'Polskomówiące' to zapewne jednak była kalka z 'polnischsprachige'. Ma to większy sens niż pisane osobno 'Polish speaking'
kaprys   
4 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

@NoToForeigners
Jestem kobietą, ale może per Ty będzie łatwiej?
Domyślam się, że niewiele rozumie i czasami jestem przerażona jakie kalki językowe wrzuca. Podejrzewam, że używa tłumacza. Ale jednocześnie upiera się, że jego polski nie odbiega poziomem od Polaków piszących tutaj po angielsku. Komentarzy o akcencie czy myśleniu po polsku nie wspomnę.No i oczywiście nikt go nie rozumie. Nie wiem gdzie kończy się pewność siebie, a gdzie zaczyna arogancja.

A jak sobie poczyta po polsku, to mu nie zaszkodzi. Może się trochę podciagnie ;)
kaprys   
4 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

A to nie jest moje widzimisię, tylko teorie językowe.
Każdy uczeń jest jednostką i każdy uczy się inaczej. To jest oczywiste. Niemniej jezykoznawcy badają pewne zależności.
Usiłował Pan przeforsować teorię, że Polacy uczący się angielskiego 'myślą po polsku'. Przedstawiłam argumenty, że to kwestia uniwersalna i nie dotyczy tylko Polaków.
kaprys   
4 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Mój post był o wymowie (pronounciantion) i narządach mowy (speech organs), a Pana o myśleniu w języku obcym (thinking in a foreign language). Nie ma się z czym zgadzać, bo to dwa różne tematy.

Każda osoba ucząca się języka obcego (polskiego, angielskiego czy jakiegokolwiek języka) stosuje szereg strategii, które są podświadome, ale na tyle uniwersalne, że zostały opisane przez jezykoznawcow. To nie kwestia Polaków uczących się angielskiego, ale wszystkich language learners.

Na przykład druga część Pana wypowiedzi zawiera kalki językowe (language transfers). Nie ma czegoś takiego jak 'polskomowiace', ale to kalka językowa z 'Polish speaking', albo używanie słówka 'klasa' zamiast 'lekcja', 'zajęcia'.

Kolejnym zagadnieniem jest popełnianie błędów. Błędy są naturalnym elementem procesu nauczania. Część nie wpływa na zrozumienie i przekaz wypowiedzi (np. w Pańskim poście: zapewno, awansowanym, uczeniami, na tym tematu, swojim czy nawet polskomowiace), ale część utrudnia przekaz. Na przykład: 'byliby polskomowiace dobra idę'.- obawiam się, że jest to zrozumiałe tylko w szerszym kontekście. Sama fraza jest niezrozumiała. I tu mógłby Pan zastosować inną strategię: parafrazowanie. Czasami trzeba umieć sobie poradzić i powiedzieć coś prostszymi słowami.

Nie wiem na ile jest to myślenie w języku obcym. Nie wiem czy ktoś przeprowadzał na ten temat badania i opracował statystyki, z których wynika, że to Polacy właśnie tylko myślą po polsku, a inne nacje radzą sobie inaczej.

Każdy uczeń języka obcego stosuje elementy zaczerpnięte ze swojego języka. Pan też ;)
kaprys   
3 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

@Lyzko
Dziecko, które zaczyna gaworzyc jest w stanie kopiować dźwięki ze swojego otoczenia. Bez względu na język, który go otacza. Później nasze narządy mowy ograniczają się do wydawania dźwięków, które używamy w języku otoczenia. Bodajże po około 8-10 roku życia, człowiek uczący się języka obcego, bez względu na to jaki to język, będzie miał problemy z wymową dźwięków, które nie istnieją w jego języku/językach ojczystych. Nauczyciel natywny niewiele pomoże. Obcokrajowcy mówiący po polsku tez mówią z akcentem. Tym bardziej, że polska wymowa jest bardzo trudna.
kaprys   
2 Aug 2017
News / The real Poland honoured Uprising at patriotic sing-song [34]

It happens more and more often. Just like when one of KOD members (not even sure he was a member) had been assaulted and the goverment's spokeswoman said that it was 'understandable'.

As for ONR, they also performed the Nazi Salute at the Warsaw Uprising anniversary celebrations ...
kaprys   
2 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Co do wymowy, to w dużej mierze kwestia biologii chyba - Critical Period Hypothesis.
Czy Polacy mają aż taką straszną wymowę? Jakoś jestem rozumiana przez nativow.
Obcokrajowcy uczący się polskiego też mówią z akcentem. Normalna sprawa.
kaprys   
2 Aug 2017
Travel / Travel Plan to Poland [11]

Malbork and its Teutonic castle.
Mazury - the lake district.
Cities like Gdańsk, Wrocław, Poznań.
The mountains in the south of the country - Bieszczady, Beskid, the Tatra Mountains.
Jura Krakowsko-Czestochowska with its beautiful nature and castles.
Google some of the places and check what you are most interested in. The thing is that some of these are far from one another so I guess you will have to come up with your own itenary.
kaprys   
2 Aug 2017
Travel / Travel Plan to Poland [11]

When you are in Kraków, find some time to visit the Auschwitz Birkenau Museum and Wieliczka Salt Mine. Both not far grom Kraków.

Białowieża National Park - the last ancient European forest and the home of the European Bison.
kaprys   
2 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Podręczniki do angielskiego są obecnie tak skonstruowane, że prawie każda lekcja zawiera listening comprehension. Nagrania native speakerow. Do tego powszechny dostęp do internetu i filmów anglojęzycznych. W szkołach językowych możliwe są zajęcia z nativami. No i otwarcie granic i rynku. Ludzie podróżują i często pracują w międzynarodowych korporacjach. Nie sądzę, aby Polacy mieli tak małą styczność z prawdziwym angielskim.
kaprys   
2 Aug 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Nikt nie stosuje (poza nauczaniem łaciny) metody gramatyczno-tlumaczeniowej jako jedynego podejscia w nauczaniu języka. Natomiast elementy są nadal stosowane. Na przykład wprowadzasz zagadnienie użycia rzeczownika w narzedniku po czasowniku 'być' w języku polskim i ramach jednego z ćwiczeń podajesz kilka zdań do przetłumaczenia.
kaprys   
1 Aug 2017
News / The real Poland honoured Uprising at patriotic sing-song [34]

I didn't see Schetyna, Kijowski or Petru. True. Neither did I see Szydlo, Macierewicz or Pawłowicz.
How disgusting to use the Warsaw Uprising to force your political agenda. That's not patriotic at all. No matter who tries that.
kaprys   
30 Jul 2017
Work / Opening a kindergarten / daycare business in Poland [12]

As for EU funding, you need to check at the local job centre (urząd pracy) if there are any grants available and what the conditions are.

As for competition, it also depends on the location.If you're thinking about this school year, it's the first year of the new educational reform and even schools offer daycare and classes for kids as young as 4-year-olds so that teachers won't lose jobs.

Starting a business in Poland is said to be easier than it used to be but it still requires lots of paperwork and coping with ZUS. Private kindergartents are not uncommon in Poland, though, so I guess the idea may work out and your wife should be able to find some useful information online from people who have experience in it. Just do a little research first.
kaprys   
29 Jul 2017
Po polsku / Dlaczego uczysz się Polskiego? [101]

Do tej pory w nauczaniu języków obcych stosuje się elementy metody gramatyczno-tlumaczeniowej. Dobrym rozwiązaniem jest mieszanie kilku metod. Każdy uczeń jest inny. Nie ma uniwersalnego podejścia.