Love /
Poland's virginity market [17]
Jesus, english (as foreign) language papers are generally trash but that takes some beating. Are there no stories about how no one speaks English in the town hall or how things are better back home?
Do you speak Polish, Barney, or only English?
Harry is right, the story was taken from Poland's leading (liberal) newspaper.
I could link to this for your benefit, but you don't understand Polish, do you.
So, basically, Barney, you are following the far-right narrative of the likes of Ironside, that there is a Jewish/Communist elite dominating the media, intent on crushing Polish patriots.
Just like with the Panorama programme.
I have an easy, free and daily translation service, you also assume that the only papers that pick up local stories are niche market expat ones like your own, that is not true.
In that case, get your 'free translation service' to explain this article to you.
I'm looking for a man who wants to experience love for the first time with me. Price 50 thousand PLN" - on online portals you will find hundreds of similar items. Why do young girls want to sell a virginity?
"20-year-old girl from Warsaw sell well maintained man up to 40 her virginity. Appearance: green-eyed blonde slim 168 cm, 52 kg weight. Attractive, slim.
Everything you say about the expat papers must also logically be true of Gazeta Wyborcza and their readership. (It was their most read article over the New Year).
Your problem, Barney, as both myself and Harry have observed, is not with 'content', but rather with the nationality of those providing the content. Would it change your perceptions were you to learn that the writers were Polish and Norwegian rather than English?
SZ you are obsessed with my Nationality (you called another a thick mick) I speak English and rightly criticise the woeful standards of expat papers. It doesnt follow that my criticism of your publication can also be applied to the source paper as explained above.
If an article in a Polish language and English language publication are practically identical, then you can either criticise both or neither.
If you (illogically) choose to have a go at one, but not the other, then you can be accused of prejudice.
You criticise 'expats' writing news in English, when all they are doing is making Polish news accessible to individuals such as yourself who can't speak Polish.
It looks very much like a case of 'shooting the messenger', doesn't it.