PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by Polonius3  

Joined: 11 Apr 2008 / Male ♂
Warnings: 1 - Q
Last Post: 9 Apr 2018
Threads: Total: 980 / In This Archive: 576
Posts: Total: 12275 / In This Archive: 6848
From: US Sterling Heigths, MI
Speaks Polish?: yes
Interests: Polish history, genealogy

Displayed posts: 7424 / page 195 of 248
sort: Latest first   Oldest first   |
Polonius3   
5 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Gdyby Tusk czy Kaczyński powiedział "tą sprawę", czy by to Ciebie osobiście raziło? Czy byś to w ogóle zauważył?
Polonius3   
5 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Jeśli ktoś powie 'Tą sprawę będziemy omawiać jutro' (zamiast 'tę sprawę') - czy uważacie takowego za niedouka?
Polonius3   
5 Dec 2011
Genealogy / Poland's Gorale and Srals [6]

SRAL: Believe it or not there are severa dozen people in Poland signing themselves Sral. Most of them are Górals (highlanders) living in the Nowy Sącz area. In America, it would sound like Surrell -- just another name.
Polonius3   
5 Dec 2011
Language / Conversational Connectors [4]

Here's a few more that came to mind:

Prawdę mówiąc = Truth to tell
Szczerze mówiąc = Frankly speaking
Bogiem a prawdą = As a matter of fact
Summa summarum = All things considered
Co by nie było = Whatever the case (may be)
Tak czy inaczej = One way or the other
Polonius3   
5 Dec 2011
Language / Conversational Connectors [4]

From watching interviews on Polish TV it seems obvious that an increasingly popualr filler phrase is 'Powiem tak...'. It apparently gives the interviewee a few moments to collect his thoughts.

Previosuly, officials being interviewed used to start with: 'Jak na dzień dzisiejszy....'
Others include (just off hand):
'To bardzo dobre pytanie...'
'Cieszę się, że pan o to zapytał...'
Polonius3   
4 Dec 2011
History / Obituaries with a connection to Poland. [18]

Merged: Hanuszkiewicz dead at 87

Adam Hanuszkiewicz has passed away at a Warsaw hospital at 87. Born and raised in Lwów, after the Red Army entered Poland he helped set up a theatre group in the regimist army. He was known for taking the p-ss out of Polish patriotism and romantic tradition. I attended his Balladyna at the Wielki Theatre, where his heroine was riding round the hall on a motorbike. He also took controversial libertiess with Shakespeare, Dostoevsky and Chekhov.
Polonius3   
4 Dec 2011
Language / Wołu & bawołu? [8]

Are wołu and bawołu the only two exmaples of a -u ending in the genetive and accusative singular of an animate masculine noun?
Polonius3   
4 Dec 2011
Life / Is parity the answer for Polish women? [262]

Women are underrepresented not only in professionally choice and desirable positions suchb as executive posts but also amongst ditch-diggers, sewer workers and dustmen. Shouldn't they now be called dustpersons? And shouldn't those disparities also be corrected?
Polonius3   
4 Dec 2011
Language / Hejka / Nara - a trendy youth greeting in Poland? [26]

I've just learnt from Prof. Miodek's TV show on language that hejka is a trendy youth greeting. Are you fmailiar with it? Do you yourself use it? It seems to be the addition of the suffix

-ka to the hippie-era hej. Miodek also noted that English sorry had mutated into sorki and sorka. According to some of the young people in Warsaw interviewed on the show, some said hejka was used mainly towards girls. Do you garee?
Polonius3   
3 Dec 2011
Genealogy / Help with family name Besta? [6]

Only 32 Bestas in Poland (according to a previous census), 19 of them in Upper Silesda (Katowice region). The name's etymology could be traceable to the German word "best" or to first Name Sebastian.
Polonius3   
2 Dec 2011
Genealogy / Forgacz - Jezupol, Poland [9]

FORGACZ: two separate sources are possible: the dialectal peasant verb furgać or forgać (to fly -- standard Polish = fruwać) or the Hungarian word for wood shaving forgács.

HOOTER(???): The only thing that comes to mind is hutarz (glassworks worker) which in Slovak and Ukrainian could have been pronounced hutar, and that later got Americanised to Hooter.
Polonius3   
30 Nov 2011
Language / Druszlak or cedzak? [6]

Both forms -- durszlak and druszlak -- exist in contemporary Polish usage. It may be a regional thing to prefer one or the other form.
Polonius3   
30 Nov 2011
History / Was the Polish/ Lithuanian commonwealth a European power? [111]

Independent Poland only tried to re-Polonise the lands that had been stolen from the Commonwealth by Tsarina Catherine and forcibly russified for 123 years. Did your people really prefer Muscovite occupation to Polish rule?
Polonius3   
30 Nov 2011
History / Animated, moving map of Poland (past to present)? [6]

A while ago someone ran an animated map (dunno if that's the right term) of Poland from its inception down to the present where the borders were shown constantly changing. I am at a loss to find it. Could someone re-run it please?
Polonius3   
28 Nov 2011
Genealogy / Skicewicz - Original spelling of last name [6]

SKICEWICZ: The -wicz ending tells us this originated as a patronymic nickname to indicate the son of someone called Skic, Skica, SKicza, Skiczaj or similar because of his liveliness, being constantly on the go, moving from palce to place, etc. It comes from the dialectal verb skikać (to jump, leap, hop).
Polonius3   
22 Nov 2011
Po polsku / Czy polskie PF jest reprezentatywne? [13]

Czy sądzicie, że obywatele RP uczesntniczący w polskich rozmowach na PF są reprezentatywni dla ogółu społeczeństwa RP? Pytanie to powstaje z powodu braku zainteresowania nowym rządem Tuska, jego exposé i innymi sprawami publicznymi. Czy polskojęzyczni uczestnicy PF nie są (jak mówi się w USA) 'civic-minded'? Za to niektóre trywialne tematy wywołują żywą reakcję. Co jest grane?
Polonius3   
18 Nov 2011
Po polsku / Co potrafią zaśpiewać Polacy? [15]

...i trzeźwe! In vino veritas także odnosi się chyba do przypominania sobie słów.
Polonius3   
18 Nov 2011
Po polsku / Niedola polskich wynalazców? [6]

Sowieciarze nigdy nie respektowali patentów (nie wiem, jak to jest dziś z Rosjanami), a obecnie Chińczycy produkują kopie wszystkich wziętych marek samochodów i tylko zmieniają ich nazwę... I na tym piractwie Kitajcy się wzbogacają i podbijają świat swoją tanizną.
Polonius3   
18 Nov 2011
Po polsku / Co potrafią zaśpiewać Polacy? [15]

Jak na moje (chyba słabe) rozeznanie, sądzę, że przeciętny Polak w wieku od 10 lat umiałby zaśpiewać 'Sto lat', 'Góralu', 'Szła dzieweczka', 'Stary niedźwiedź', może pierwszą strofkę "Jeszcze Polska..." i 4-5 kolęd, jakieś harcerskie, może jeszcze 'Aby Polska była Polską', 'Wszyscy Polacy to jedna rodzina', 'Do zakochania jeden krok', '40 lat minęło' itp. Czy są jakieś inne, które przeciętny Lechita Anno Domini 2011 umiałby zaśpiewać (przynajmnmiej pierwszą strofkę)?

W Ameryce do tej kategorii należałyby 'Happy Birthday', 'For he's a jolly good fellow', 'Jingle Bells', 'Silent Night', 'Star Spangled Banner' (hymn narodowy),

'My country 'tis of Thee' (na melodię 'God Save the King'), 'O Susanna', 'Red River Valley', itp.
Polonius3   
18 Nov 2011
Language / Druszlak or cedzak? [6]

Without trying to take sides as to the advisability of this practice, it is a fact that after the Second World War a strong de-Germanisaiton backlash swept across Poland, some of it imposed from above but usually with grass-roots backing. This affected the Polish language. In officialese (and that includes schools, the media and cinema) ziemniak was propagated in place of kartofel, although the latter was the normal word in many parts of Poland. Others included poziomica instead of waserwaga (spelling?), kołpak in place of dekiel and cedzak instead of durszlak (from German durchschlagen - to force through). Have all those de-Germanising changes taken hold in modern Polish or are some of them still felt as artificially imposed? Any other examples you know?
Polonius3   
18 Nov 2011
Po polsku / Niedola polskich wynalazców? [6]

Czyli co? Że polskie instytucje naukowe są do bani, bo nie doceniły wynalazku mającego niezłą przyszłość? Jeśli tak, to czy to z powodu ogólnego polskiego zapóźnienia w sferze wynalazczości (rozbiory, agrarny charakter kraju, II wojna, PRL) czy z polskiego poczucia niższości, czy może po trosze jednego i drugiego albo jeszcze czegoś trzeciego. Chcę 'get to the bottom of this' (jak by to ładnie po polsku powiedzieć? – dotrzeć do sedna????), a Ty Wredotko niekiedy przejawiasz pewne zdolności analityczne.
Polonius3   
17 Nov 2011
Language / Province or Voivodeship [36]

Webster's New Unabridged Universal Dictionary gives the following definitions:

voivode - a title originally given to military commanders in various Slavonic countries, and afterward to governors of towns or provinces.

voivodehip - the office or authority if a voivode.

Webster does not list the alternative spelling: voivod and voivodship respectively.
Polonius3   
15 Nov 2011
Po polsku / Światopogląd polskiej młodzieży? [14]

Może lepszy byłby termin konsumpcyjnie zorientowany, czy
nastawiony na konsumpcję, ale neolgoizm skonsumerozywoany (może per anologiam do skomputeryzowany) mi się jakoś wypsnął. Ale chyba wiecie, o co chodzi, o tych zapatrzonych w najnowszą modę i gadżeterię, przemnijające bziczki czy sezonowych idoli...
Polonius3   
15 Nov 2011
Po polsku / Niedola polskich wynalazców? [6]

tvp.info/informacje/nauka/cambridge-kontra-polski-wynalazca/5642789
Rewlacyjny zderzak pochłaniający wstrząs i ograniczający poziom szkód opracował polski wynalazca Lucjan £ągiewka, ale przywłaszczył go sobie Uniwersytet w Cambridge. Przypadek ten nie jest bynajmniej odosobniony. Raz po raz słychać o jakimś rewelacyjnym polskim wynalazku, urządzeniu medycznym czy innym innowacyjnym rozwiązaniu, a potem wszystko rozchodzi się po kościach. Najczęściej wynalazcy brakuje środków na wdrożenie a nawet na samą procedurę patentową, rodzime instytucje nie przejawiają zainteresowania, a następnie nierzadko kto inny przechwytuje, patentuje i.... spija śmietankę. Dlaczego tak jest? Niskie poczucie własnej wartości?
Polonius3   
15 Nov 2011
Po polsku / Światopogląd polskiej młodzieży? [14]

Z góry przyznaję, że to karkołomne pytanie, bo młodzież jesz zdywersifikowana. Po części jest czysto skonsumeryzowana, ale są też kibole i anarchole, duszpasterstwa młodzieżowe, dzieci z dobrych (zamożnych), średnich i biednych domów, Polska A i B, młodzież akademicka i uczniowska itd., itp. Nie chodzi jednak o żadne studium socjologiczne lecz o Wasze luźne impresje na podstawie obserwacji z własnego podwórka. Jakie tendencje przeważają? Na ile są one motywowane względami materialnymi, ideowymi, rodzinnymi itp.? Czy ważniejsze jest robienie kariery, poszukiwanie przygód czy spokojne życie?