ł
Does that song go on about 'we of the first brigade..duh duh regiment of fire power...duh, duh, we've thrown ourselves into the fire?'
Thats the one,I have a translation somewhere.......I'm a huge fan of the old Polish music both the Army type ones and traditional/"pop" tunes(like 30'sand40s,not that Cher lookalike :)
Anyhow,heres what I have roughly translated from"pieśń ujdzie cało"(W Korniewski,L £ochowski,1992)
please correct any mistakes I may have made in translation.
MarszPierwszey Brygady,Words,Andrzej Hałaciński(1891-1941),Tadeusz Biernacki(1899-1974)Words written in 1917
Music,unknown,composed?origionaly a Imperial Russian tune called March to the Red Sea.
I may be wildly wrong here but it seems to have been one step below a national anthem but still an official song(?) between 1917 and 1924 ,and then in '24 passed on as the official song of the 1st brigade and then to all Officers of the Polish army in the second republic.
T Biernacki died inSzwajcarii(?) and
A Hałacinski died ,Katyn.