PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Life  % width20

Differing Brand Names In Poland/Europe and the UK


Cardno85  31 | 971  
13 Jul 2009 /  #1
Right, so I have noticed a good few products that have the same packaging and is pretty much the same product but with a different name. So far I have found a few obvious ones:

Opel = Vauxhall
Rexona = Sure
Axe (not sure about this one, or if i am thinking of another country) = Lynx
Isana = Nivea?

Anyone got any others?
PolskaDoll  27 | 1591  
13 Jul 2009 /  #2
Flora margarine is called Becel in various other European countries, although I think it's Flora in Poland.

What about Sunsilk shampoo? Has that got another brand name in Poland?

Forgot to add Crest toothpaste which is called Blend-a-Med in various European countries including Poland.

Axe (not sure about this one, or if i am thinking of another country) = Lynx

You're right. It's marketed mostly every where else as Axe but as Lynx in the UK. :)
Seanus  15 | 19666  
13 Jul 2009 /  #3
Nivea is Nivea :) It's Flora in Poland, yes. Sunsilk is Sunsilk.

Geez, I'm gonna have to think about this.
OP Cardno85  31 | 971  
13 Jul 2009 /  #4
Nivea is Nivea

I wasn't sure about this one, because the Isana packaging looks very similar to a brand back home...but I have never seen Isana back home.
Jihozapad  
13 Jul 2009 /  #5
"Calgonit" always makes me laugh. Did they really think Poles can't say "Calgon"? :)
PolskaDoll  27 | 1591  
13 Jul 2009 /  #6
Sunsilk is Sunsilk.

I wonder which one it is then?

I'll have to go and visit my friend and see the shampoo in her bathroom, it's definitely a a different brand name to that sold in UK, I thought it was Sunsilk...hmm, could it be Garnier Fructis?

Got it! It's L'oreal's Elvive, in Poland it's Elseve... :)
Seanus  15 | 19666  
13 Jul 2009 /  #7
Elvive and Elseve, that's another one.
dxx  12 | 108  
15 Jul 2009 /  #8
The ice cream :

Belgium, Holland, Germany, ... : Ola
Poland : Algida
Ireland : HB
Harry  
15 Jul 2009 /  #9
Belgium, Holland, Germany, ... : Ola
Poland : Algida
Ireland : HB

UK: Walls

Two others
UK: F*ck off! There's no way I'm eating that!
Poland: Golonka.

Poland: F*ck off! There's no way I'm eating that!
UK: Pot Noodle.
frd  7 | 1379  
16 Jul 2009 /  #11
"Calgonit" always makes me laugh. Did they really think Poles can't say "Calgon"? :)

There's "Calgon" in Poland, "Calgonit" is the same product from a different company..
changsh  - | 4  
18 Jul 2009 /  #12
I heard from my colleague that there was a TV ad in the past stressing how to pronounce "Cadbury", as most Poles did not how to pronounce it, let alone trying to find it in the supermarket. Still, even after this effort, the manufacturer gave up and adapted with a local name. It slipped my mind ......

Some brands could be hard to pronounce or have a different meaning, which is why some brands had to adapt or change.
OP Cardno85  31 | 971  
18 Jul 2009 /  #13
Galaxy (chocolate) = Dove
sausage  19 | 775  
18 Jul 2009 /  #14
Walkers Crisps = Lays (or is that just in America?)
jump_bunny  5 | 236  
18 Jul 2009 /  #15
It looks like the UK is the only country that calls Lays Walkers. I even looked into it some time ago.
g60edition  6 | 174  
19 Jul 2009 /  #16
Im sure they will change one day like the good old Marathon did to Snickers
Jihozapad  
20 Jul 2009 /  #17
There's "Calgon" in Poland, "Calgonit" is the same product from a different company..

lol you are right, I saw the advert on Polonia earlier - I've only seen the Calgonit adverts before, hahaha! :D
BevK  11 | 248  
22 Jul 2009 /  #18
Two others
UK: F*ck off! There's no way I'm eating that!
Poland: Golonka.

Poland: F*ck off! There's no way I'm eating that!
UK: Pot Noodle.

LOL!!!!!

I believe Frito Lay bought out Walkers years ago.
Krzysztof  2 | 971  
22 Jul 2009 /  #19
There's "Calgon" in Poland, "Calgonit" is the same product from a different company..

It's actually the same company (Reckitt Benckiser), but when they entered the Polish market the dishwashers were a rarity (they still aren't very popular compared to many countries), so they used the name Calgon for their laundry detergent (washing powder), and when they finally introduced the dishwasher detergent they had to choose a slighty different name to avoid confusion, I guess.
Blightyman  
26 Jul 2009 /  #20
Ice Cream

Belgium, Holland, Germany, ... : Ola
Poland : Algida
Ireland : HB

All using the allheart franchise brand of Unilever an Anglo-dutch company....

Also, Why does Tyskie beer have an english catch phrase and is registered as a company in the UK as a "PLC"? Is it British?

Sorry my bad... I was thinking of żywiec and that is owned by heineken...

Archives - 2005-2009 / Life / Differing Brand Names In Poland/Europe and the UKArchived