Sparrow, it's still like that, at least on public TV :D
Haha, seriously!? That's something I have to laugh about every time I'm in Poland.. I'm thinking "do those bureaucrats seriously can't hire an extra girl & guy to do this?"
Sometimes half the stuff gets lost in translation because 2 or more people are talkign at the same time & he can't keep up.. and all the female & children voices are just the same..haha :-)
Watching subtitled stuff is really a very very good way of learning a language, I'm glad it's this way over here