Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Archives - 2005-2009 / Life  % width 8

Eenie-meenie-miney-moe (Polish versions?)


Polonius3 1,000 | 12,448  
31 Oct 2009 /  #1
This kids' game to determine who gets chosen for something is known in Poland, I think, as ene-due-rabe... But I believe there are other such wyliczanki (count-downs). Know of any others from your childhood?

In America it is: Eenie-meenie-miney-moe, catch a ****** (PC censorship) by the toe.
If he hollers let him go. Eenie-meenie-miney-moe
ShawnH 8 | 1,507  
31 Oct 2009 /  #2
******

tiger by the tail.
OP Polonius3 1,000 | 12,448  
31 Oct 2009 /  #3
'Tail' doesn't rhyme!?
ShawnH 8 | 1,507  
31 Oct 2009 /  #4
But it does not have racist overtones either.
wildrover 98 | 4,451  
31 Oct 2009 /  #5
That rhyme seemed to disapear in the UK about the same time as the Robertsons golly....
szkotja2007 27 | 1,499  
31 Oct 2009 /  #6
..... and a ****** in the woodpile ( fly in the ointment ), Black and White minstrels, etc etc etc
wildrover 98 | 4,451  
31 Oct 2009 /  #7
Black and White minstrels,

Oh god , i can remember that being on the telly in our house as a child...i thought it was pretty boring , but my mum liked it....As a kid i can recall we had a golly among our toys , or to give it the full name , a gollywog...As kids we had no idea it was supposed to represent a black person , and for sure nobody in our house was racist...I grew up in a northern seaside town , we had no negative thoughts about black people , we never saw any , other than on the telly...
frd 7 | 1,399  
31 Oct 2009 /  #8
I know this one:

"Ene due rike fake, torbe borbe usme smake, deus deus komateus i morele baks"
;)

and there's also this one:

"Entliczek Pentliczek czerwony stoliczek, na kogo wypadnie na tego bęc!"

First part is from Jan Brzechwa's poem.

Archives - 2005-2009 / Life / Eenie-meenie-miney-moe (Polish versions?)Archived