jozin 1 | - 27 Dec 2008 / #1czy piszę się "do siego roku" czy "dosiego roku"? Niezależnie od tego, co ten zwrot naprawdę znaczy?
gumishu 3 Mar 2009 / #3pisze się 'do siego roku'/si jest mozna powiedziec staropolskim wariantem slowa tenw dalszym ciagu obecny jest w: rosyjskim siegodnia - 'dzisiaj' doslownie (wlasnie) tego dniapolskim ni tak ni siaknawet dzisiaj pochodzi ze zbitki slow - dzin-sia - to samo co rosyjskie siegodniaporownaj z czeskim - dnes (dzisiaj) (dne-si)do siego roku mozna by dzis oddac slowami - do roku ktory zaraz nadejdzie albo wlasnie przyszedl czyli jakby do zobaczenia w tymze roku (takie sobie moje zdanie- moze ktos bystrzejszy sie wypowie)
Polonius3 993 | 12,357 8 Mar 2009 / #4This is probably an urban legend about a woman named Dosia (short for Dorota) who was so happy and successful that people would wish each other "dosiego roku" (a Dorothy-like year).