In Afrikaans
"w"
Sometimes like English na przykład
twee: two - Crooked polish fonetics: tłiy with i and y flowing into each other, almost like ej in Polish becomes one sound.
Sometimes like Polish na przykład
weet: know - Crooked polish fonetics: wiyt
This is nothing official - just my humble attempt - so please.
I'm sure a dutch person might be able to give a dutch example, but I am not clued up enough to think up one myself. There was a dutchman here a day or so ago. I'll check my threads.
"ij" makes the sound
"ej" in dutch
In Afrikaans, it became "ei" or "y" - the "y" being an eventual combination of the "ij" written cursively :)