telefonitika 1 Nov 2007 / #1I have been a member for almost a year *thud*but i was flicking through threads and none seem to have been done in true Iwona style regarding job descriptions or job titlessays like "office administrator" or similar into polishmight be handy for those searching polish website that are still brushing up on their skills to have these to hand :DSo maybe someone will do a thread of that nature ... what does PF say?(sorry mods if put in wrong thread section i am sure you will move - haha)
osiol 55 | 3,921 1 Nov 2007 / #2Let's bring this back to the top.I shall now add a supplementary question, if I may, Telefonitika.Are job titles in Polish as silly as some of the English ones I am aware of?
Michal - | 1,865 1 Nov 2007 / #3"office administrator" orI suppose the polish word urzednik-urzedniczka is a civil servant and covers quite a wide field here.
OP telefonitika 1 Nov 2007 / #4thank you michali was also thinking that the job titles (i used office administrator as an example) could be listed :)I shall now add a supplementary question, if I may, Telefonitikayou may indeed osiol :)
witek7205 1 | 65 10 Nov 2007 / #7" Table of occupations appearing in 19th century ..."be careful especially when you translate from English to Polish.Many words are not used any more.