PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width12

'mojego ojca' - need some grammatical explanation


spell of bliss  
8 Oct 2006 /  #1
why is the genitive used in 'mojego ojca nie będzie w domu przez cały weekend, a ja mam jego kluczyki do samochodu.

y does the person say ''mojego ojca'?

isn't the genitive supposed to be used only when the accusative is made negative or u use a ccertain preposition or to show possession? y doesn't the person say mój ojciec?
Marzena  2 | 122  
8 Oct 2006 /  #2
mój ojciec nie będzie w domu przez cały weekend -
this is also a correct way to say it, but has a slightly different grammatical structure. here "moj ojciec" is the subject of the sentence which is in the nominative case, "nie bedzie" is the verb.

in the other case "mojego ojca" is in genitive because the verb "nie bedzie" primarily works with genitive. you say "there won't be - of waht?" and that's why there's genitive. this is actually the main way how it's used ("nie bedzie"). some examples:

nie bedzie pieniędzy
nie bedzie prezentów
nie bedzie świąt
nie bedzie mamy, taty, brata, rodziny....

all the objects after "nie bedzie" are used in genitive.
OP spell of bliss  
8 Oct 2006 /  #3
so what if it isn't negated? do u still use the genitive?
Marzena  2 | 122  
8 Oct 2006 /  #4
nie bedzie pieniędzy - there won't be money
nie bedzie prezentów - there won't be gifts
nie bedzie świąt - there won't be holidays
nie bedzie mamy, brata, rodziny - there won't be (your/the) mother, brother, family

będą pięniądze - there will be money (plural)
będą prezenty - there will be gifts (plural)
będą święta - there will be holidays (plural)
będzie mama, brat, rodzina - there will be (the/your) mother, brother, family (singular)

in the second case, the object is used in nominative, but in the first case the object is in genitive.
krysia  23 | 3058  
8 Oct 2006 /  #5
And you said you don't know Polish grammar, Marzena....
Huegel  1 | 296  
8 Oct 2006 /  #6
You beat me to it. There's gold in them thar hills! :) :)
krysia  23 | 3058  
8 Oct 2006 /  #7
Hahaha
Marzena's smarter than she's letting us to believe!!!
Huegel  1 | 296  
8 Oct 2006 /  #8
Hell, she can speak polish, so she already has my profound respect.

My brain tends to start leaking out of my ears whenever I try! :)
Marzena  2 | 122  
8 Oct 2006 /  #9
hahahah :) I think that I'm making a good impression :) :) again.. wish it was anatomy, but better something then nothing :)... :).

Hell, she can speak polish, so she already has my profound respect.

My brain tends to start leaking out of my ears whenever I try!

Huegel, it cannot be that bad :(. But learning languages can be very frustrating and tedious, I know what you mean. You gotta find ways to make it fun, then it comes to you before you know it :).
Huegel  1 | 296  
8 Oct 2006 /  #10
it cannot be that bad

Oh, spoken like a true optimist! :)

I'm afraid in my case it is. hehe
I'm getting to the point where i'm starting understanding what's written down in front of me. (As long as I hold the paper upside down and squint) :) but as for getting anything recognisable to come out of my mouth....well, ähhh, mmm yes.
Marzena  2 | 122  
9 Oct 2006 /  #11
in the worst case you can come here and we'll help you out :). and... don't be too critical of yourself (I remember that from your other post :) ). I'm sure anything remotely recognizable makes your girlfriend very happy :).
Huegel  1 | 296  
9 Oct 2006 /  #12
in the worst case you can come here and we'll help you out

Not worst case at all, that's very kind. I won't abuse the privilege though. But it's good to know, if i have a question, there is somewhere I can ask.

I'm sure anything remotely recognizable makes your girlfriend very happy

If only that were true.

Guess I should explain.
She thinks i'm daft for wanting to learn Polish...she just can't understand it. She says, English is much easier and after all, as she speaks probably better English than half of my city folk, there is no point.

I mean, I can see her point of view and i'll be honest and say, as i'm speaking German all day everyday, it is nice to rattle away in English once in a while but I dunno, I just wanted to make the effort and try.

(Language is a big passion of mine, you find out so much about a culture and people by the words they use, it shows you what they hold dear etc etc and as she is important to me, I want to learn more about her way of thinking and viewing the world)

Of course, if I ask her for help with anything Polish related, she gets very impatient (putting it mildly! hehe) with me and well to be honest, that's a bit discouraging, so I don't.

Hence why it's such slow going; just me and my Teach yourself Polish book. :)

oh boy, another Essay...Well done if you read all the way to here..if not

WAKE UP!!! It's over.
:)

Archives - 2005-2009 / Language / 'mojego ojca' - need some grammatical explanationArchived