PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width5

dorota ( dornitka) someone explain


plg  17 | 262  
19 Jul 2006 /  #1
hi was on friendsabroad.com and noticed that someone from poland called

dorota had dornitka next to her name in brackets like so

dorota ( dornitka)

i thought dorota was polish whats the dornitka mean

surname possibly

someone from poland explain this please
mgmg  
19 Jul 2006 /  #2
a nick.
Her surname could be Nitkowska, then Dornitka would be a nifty nickname
Also, nitka is a thread. Is she very slim? :)
Surnames ending in -tka are very hard to come by in Poland, I guess.
OP plg  17 | 262  
19 Jul 2006 /  #3
you have lost me my friend- so it is not a straight answer to my question
annab  6 | 23  
22 Jul 2006 /  #4
I'm almost confident "Dornitka" is just her nickname related to her first name (as a stand-alone word "Dornitka" doesn't mean anything in Polish).
mimi  
29 Apr 2008 /  #5
It's probably her nickname... almost positive, 'cuz it isn't a dimunitive of Dorota (which would be Dorotka) if you say "Dorotka" it is a nicer way of saying it, it makes it sound more 'cute'. if you say "Dornitka" - sounds even cuter although I wouldnt call it a dimunitive - for me it's something more like neologism... :) calling a girl called Dorota -Dorotka, Dorocia or Dornitka Is like calling a guy called George - Georgie... This is how I see it.

Archives - 2005-2009 / Language / dorota ( dornitka) someone explainArchived