Hi everyone,
First post on here...
I'm just starting learning polish and getting grips with the various cases.
I'm a little stuck with the following instrumental sentence:
Why is it:
To dziecko nie jest ani sfrustrowane, ani agresywne, ani zestrowane
and not:
To dziecko nie jest ani sfrustrowanym, ani agresywnym, ani zestrowanym
Because these adjectives describe *how* the child is and so should be instrumental, no?
Thanks,
Martin
First post on here...
I'm just starting learning polish and getting grips with the various cases.
I'm a little stuck with the following instrumental sentence:
Why is it:
To dziecko nie jest ani sfrustrowane, ani agresywne, ani zestrowane
and not:
To dziecko nie jest ani sfrustrowanym, ani agresywnym, ani zestrowanym
Because these adjectives describe *how* the child is and so should be instrumental, no?
Thanks,
Martin