Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Posts by Anna_Luv_1987  

Joined: 17 Sep 2007 / Female ♀
Last Post: 17 Sep 2007
Threads: -
Posts: Total: 2 / In This Archive: 2
From: united kingdom, manchester
Speaks Polish?: Not yet :-)
Interests: visiting poland, film, sports

Displayed posts: 2
sort: Latest first   Oldest first
Anna_Luv_1987   
17 Sep 2007
Language / On jest taki kochany - Polish proverb or saying? [11]

cenkuye bardzo zetta!! i was a bit worried cos i realized i posted in the wrong forum...

also could you or someone else perhaps translate: dojezdzamy do yorkia. wizyta cool, jestem dumna z Ciebie jak sie zachowalas, kocham Cie.

its a text message i got from a friend who seems to think i can speak polish...

ps i have now moved this message to the translation forum, soz for confusion, am new to this wonderful website!!
Anna_Luv_1987   
17 Sep 2007
Language / On jest taki kochany - Polish proverb or saying? [11]

Merged: KOCHANA or KOCHANY or KOCHANIE?

hi all!!

i went to krakow 7 months ago and met this really cool polish guy. its his birthday soon and i want to send him a nice card. i asked a friend how i could say 'dear/beloved' but in a funny kind of way, to make it sound a bit old fashioned. i think she told me i could use KOCHANA but maybe it was KOCHANY or KOCHANIE -- she tried to explain the different endings to me but they really confuse me :-))) so if a girl wants to use this word to a guy, is KOCHANA correct? cenkuye in advance :-D

xx anna