Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Posts by GrandeSande  

Joined: 9 Feb 2007 / Female ♀
Last Post: 29 Jan 2009
Threads: Total: 2 / In This Archive: 2
Posts: Total: 119 / In This Archive: 94
From: USA
Speaks Polish?: no
Interests: Genealogy, travel, reading, art

Displayed posts: 96 / page 2 of 4
sort: Latest first   Oldest first   |
GrandeSande   
26 Jan 2008
Genealogy / Polish surname meanings and origins [25]

The following book is known to be one of the best resources. Fred Hoffman is very knowledgeable when it comes to Polish genealogy.

William F. "Fred" Hoffman, Author, Polish Surnames: Origins and Meanings

Grangesande
GrandeSande   
7 Jan 2008
Genealogy / Landowski/Stempora Family [7]

Hi Debbie,
You would have to join this group to be able to send a private message. From what I have learned, the STEMPORA name is very unusual and there are not many left in Poland.

Clement Stempora was my Grandfather. He married my Grandmother Mary after her first husband. Bartholomew Stempora had an accidental death. Clement and Bartholomew were brothers. They had two other brothers, Adam and Josef.

Does this look familiar?
GrandeSande   
6 Jan 2008
Genealogy / Landowski/Stempora Family [7]

I am working on the STEMPORA line of my family. I would be happy to share it.

Send me a Private Message, or tell me how to get in touch with you.

Sandra
GrandeSande   
21 Sep 2007
Genealogy / Polish Coat of Arms, Leliwa or Doliwa or? [20]

whats the last name above rykowski? any way they could be related?

I believe the name is Higzenski, since the first letter matches up to the other words that begin with H such as Head, and it looks nothing like the W in William or wife.

The daughter's name appears to be Josephine

Higzenski

Looking even closer at the document, I would say that it would make more sense for the name to be HYZENSKI.
GrandeSande   
21 Sep 2007
Genealogy / Polish Coat of Arms, Leliwa or Doliwa or? [20]

I believe that what you are seeing all the way on the right says,

"gardener house" "Gardener"

which would indicate that they were living in the gardener's house and his occupation was that of gardener.

Josephine on the above line was a "garden/house" meaning housekeeper and to the right it says they workrd for a "Private Family"

I made a mistake... they are not living in the gardener house, the male is the Gardener and the female is part Gardener and part housekeeper
GrandeSande   
30 Aug 2007
Genealogy / Looking for my Polish roots WOITYCZKA [4]

Cyberleo,
Where did he live before he died, did he have brothers or sisters,was he married, how many children, belong to any church.... in other words, what else do you know about him?

What have you done so far to try to find him, so we can offer other suggestions.
GrandeSande   
16 Aug 2007
Feedback / ADMIN: user stats [20]

overall there are over 200,000 unique visitors each month.

Are there any normal visitors? ;-)
GrandeSande   
13 Aug 2007
Genealogy / Has Anyone Got Any LDS microfilms Experience? [24]

will I be charged a separate fee for each micro or will I just be charged one fee considering they will all be delivered at once?

I believe each one will be a separate charge. Do you need all 55 ? Can you do further searching to see which ones have your specific information?

I also have a question regarding microfilms from the LDS: Do I order the film through them or through their website?

You order through your FHC, and they must stay there.

The FHC has a great website thich answers all of these question.
GrandeSande   
6 Aug 2007
USA, Canada / Florida Polish Church excitement [33]

tonare or thunder? either one is better than some of the names you've been called here!
GrandeSande   
6 Aug 2007
USA, Canada / Florida Polish Church excitement [33]

I'm not sure, but in my mind I would think it is easier to learn Latin if one's native language is English.... since so many of the words have Latin words in them.

I cant seem to learn Polish, (not that I've tried too hard), but I can't seem to get the sounds and the letters straightened out.
GrandeSande   
6 Aug 2007
USA, Canada / Florida Polish Church excitement [33]

I had four years of Latin, and found it very helpful when traveling in Italy.
It's also helpful in figuring out BIG words.... Many English words have Latin words in them.
GrandeSande   
6 Aug 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

Witek,
I saw on anotherdiscussion that you have knowledge of Family Crests.
Have you ever seen anything connected to my family Surnames?

Kordulasinski, Narucki, Stempora, Swiecicki, Tyburski, Zywiatkowski, Adamczyk

I would appreciate anything you could tell me.
Thank you! :+)
GrandeSande   
5 Aug 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

Ya I hope so 2...... but why else would you burn pics and sell things? It's like they wanted to wipe the history away

Most of our grandparents didn't want to talk about their former lives, probably because it was too painful. My grandfather would tell me "We are Americans, now" Even though we went to the Polish church, ate Polish food and they spoke Polish.

When I asked why our last name didn't sound Polish, he would tell me it was all in the Pronunciation. It wasn't till just recently thay I found out my ggrandfather and ggrandmother shortened their last names. Even their first names to sound more American.

I'm just sorry that I wasn't allowed to go to the Polish school, where I would have learned to speak Polish. They didn't want me to talk with an accent... I was an American!

I'd be grateful is someone would help me =)

What have you done to research you family names? Knowing this would give us a clue as to how to help you.
GrandeSande   
4 Aug 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

what towns are you researching? or have researched?

Right now I am researching Podhorce, near Tomaszow, Lublin and Sierpc, near Warsaw.

Have you heard the saying: Genealogy is a great hobby, except you lose your census!
GrandeSande   
4 Aug 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

your able to read those older
records Between 1808-1862?

Some of the church records were in Latin... no problem!
The Polish records were a little fuzzy, but up on the International Floor, there was a helper ther who could speak Polish and translate. Also, once you figure out the pattern, they all pretty much follow the same. (These are Church records that I'm talkinf about)
GrandeSande   
3 Aug 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

I am researching the names:
Kordulasinski, Narucka, Stempora, Swieciecki, Tyburski, Zwiatkowski, Adamczyk.

I have been researching for about 7 years and am looking forward to a trip to Poland when I can visit the Towns my Grandparents came from.

I made a trip to Salt Lake for a Polish Genealogical Conference and learned quite a bit. I also did a lot of research at the FHC Library, where I discovered some of the above names, which had been changed.
GrandeSande   
30 Jul 2007
News / Polish religious pilgrims crashed coming back from a pilgrimage [62]

Quote Jul 24, 07, 18:03 . #52

Quoting: Wyspianska
I dont think so that his statement was pungent.

pungent [i]adj[i] from the Latin [i]pungere[i], to pierce
1. producing a sharp sensation of taste and smell
2. sharp, biting, or stimulating, [as in pungent wit]
Webster's New World Dictionary

I think his statement was biting, and in turn has caused a bit of stimulation, by being written at the wrong time, and in the wrong place!

I did not mean to point out anything about your English use of words! Quite the contrary, as when I looked up the word _pungent_, I was guite surprised how well it fit.

He did have a very biting remark.

I don't think you know me well enough to take such an attitude towards me.
GrandeSande   
27 Jul 2007
USA, Canada / Americans who call themselves Polish - how do you feel about that? [112]

As for accent, I think we're forgetting something.....

all of the American States have a different sound to the way they sound the words their spoken language of "english".

each country in Europe has it's own language, but Europe does not speake one same language as we do. When people from Europe come here, we notice an accent, too! Not only is it European, but also Polish, Swedish, Italian, Irish, etc....
GrandeSande   
24 Jul 2007
News / Polish religious pilgrims crashed coming back from a pilgrimage [62]

I dont think so that his statement was pungent.

pungent [i]adj[i] from the Latin [i]pungere[i], to pierce
1. producing a sharp sensation of taste and smell
2. sharp, biting, or stimulating, [as in pungent wit]
Webster's New World Dictionary

I think his statement was biting, and in turn has caused a bit of stimulation, by being written at the wrong time, and in the wrong place!
GrandeSande   
23 Jul 2007
News / Polish religious pilgrims crashed coming back from a pilgrimage [62]

Sorry, I must have missed the rule that says all members must agree on all subjects and only post nice things.

I didn't say that... I said , in not so many words, that considering the subject matter, you might refrain from your negative diatribe on this particular posting. Given that there are so many other topics which invite and involve your opinions, you could have been a bit more considerate.
GrandeSande   
23 Jul 2007
News / Polish religious pilgrims crashed coming back from a pilgrimage [62]

Condolences are tricky on this forum.

A seven years old recently said to me, about someone who was berating someone, " if you can't say something nice, you shouldn't say anything at all"!

Perhaps, in light of the subject matter of this topic, you should have kept your feeling to yourself.
GrandeSande   
13 Jul 2007
USA, Canada / American culture: [85]

Walt Disney
Mark Twain
Robert Frost
James Michener
Ayn Rand
Abraham Lincoln
George Washing ton
Benjamin Franklin
Ronald Reagan