PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Saja  

Joined: 2 Mar 2008 / Male ♂
Last Post: 30 Mar 2008
Threads: -
Posts: Total: 9 / In This Archive: 6
From: PL, 3city
Speaks Polish?: yes, I do

Displayed posts: 6
sort: Latest first   Oldest first
Saja   
9 Jun 2008
Language / SLANG FOR INEBRIATION IN POLISH? [32]

Krzysztof:
najebany

zajebany
pojebany

No! Only "najebany" means drunk.
zajebany is rare, don`t use it.
pojebany means kind of crazy

ze rżnięty?

Nope, this has completely different meaning.

nakurwiony

This also doesn`t mean drunk, rather furious (but should we wkurwiony)

napierdolony

Nope, we don`t use this word either.
Saja   
27 May 2008
Life / The strangest things in Poland [468]

And here are couple of USA <> Poland differences - on Poland + ;)

Poland+
- in Poland you don`t have to tell shop seller that you wanna use Fitting rooms and get "special key".. you just get staff and go there.

- supermarket shoping is better here, because you can actually put the car on the parking, and after shopping reach you car with "truck"? . In USA you can`t go with shop truck on the parking.

- hard to say that, but there are much better clothes in shop here than in USA (yeap, sounds weird but true).

- MacDonald is better (Chessburger taste much better)

- Girls are 1000 more hot than USA girls (their "hot girl" definition is our normal)
Saja   
1 May 2008
Language / Polish language problems (orthography) [47]

Here is one of orthography issues explanation:

rower - rowerzysta ("r" letter stay, soo can`t be "ż")
bramkarz - rękawice bramkarskie (goalkeeper - goalkeeper gloves)
harcerz - harcerstwo
rycerz - rycerstwo
Saja   
29 Mar 2008
Language / Greetings, to much respect? [23]

instead of "cze ziomy" I would say "siemka ziomki" or "siema ziomy" If I were you. It is much better polish slang, and I think it would be simple to you than "cze ziomy" (because of "cze" pronounce).