Leopejo
16 Sep 2009
Language / Kids languages for mixed couples ? [26]
I can't but agree with mafketis. I was brought up in my mother's country, but my father's language was spoken at home. Needless to say, the country's language became my real native language - playground and friend were the one single most important factor.
One day - I might have been 8-9 years old - I was talking to my father and I had to use an expression like "the month after September" as I had forgotten how to say October. If I still remember it it means I was quite embarassed.
At ten years of age we moved to my father's country and I switched "native" language to my father's one sooner than I switched currencies in my head.
I can't but agree with mafketis. I was brought up in my mother's country, but my father's language was spoken at home. Needless to say, the country's language became my real native language - playground and friend were the one single most important factor.
One day - I might have been 8-9 years old - I was talking to my father and I had to use an expression like "the month after September" as I had forgotten how to say October. If I still remember it it means I was quite embarassed.
At ten years of age we moved to my father's country and I switched "native" language to my father's one sooner than I switched currencies in my head.