..are you threatening me...? ;-p
You said something about the coffin, and as you used to be a Warsawer, I should be extremely solemn with you, Magdalena ;-)
It's OK you like "projekt warszawiak" but I have yet to hear what artistic merit you find in their music.
Here is Szwagierkolaska in Stanisław Grzesiuk song "Antek"
Here is the Grzesiuk's original:
[kla12ma.wrzuta.pl/audio/0TThU8p819g/stanislaw_grzesiuk_-_antek_oryg.los_bandyty] - Antek by Grzesiuk
How can anybody say "projekt warszawiak" is of any artistic merit compared to Szwagierkolaska's arrangement?
This song is close to my heart. For readers not fluent in Polish, here's rough translation:
Antek (The Fate of A Bandit)
Here, in the city of Mermaid I was born, and our Mother worked hard
She had two sons, that is, Feliks and of course me; she wanted raise us decent men
Feliks was good at studying, and I wanted to work at a factory
My brother became a lawyer soon, and it took me couple of years to become a bandit.
The Mother was crying and worrying, and brother was telling me off in those words:
"Antek, Antek, oh you poor boy, go straight or shame on you
Remember, Brother, you'll end up badly, your talent and shrewdness will be wasted".
I ran away from home, I set off with a Browning in my hand
I became a boss of a gang in a couple of years
And my brother Feliks became an attorney.
I attack some Mister once at night, it was raining terribly, terrible it was
I point my Browning at his forehead and suddenly a familiar voice shouts: STOP!
I recognized my brother, I got scared. My brother was telling me off in those words:
"Antek, Antek, hold on, it's Feliks, brother of yours
Go straight, you still got time, the world will be yours"
I answered him:
"Get away from here! Don't waste your words!"
My brother wept tears and went away.
And I was a bandit again.
Several years had passed since that moment, and finally I was caught together with my gang
And then I recollected the words of my brother when I was led to the Court's hall
My brother was standing among the judges, he was the one to sentence me to death.
"Antek, Antek, you poor one, you'll fade like a flower
You didn't want to listen to your own brother's words;
the hangman is awaiting".
(I cried but wiped my tears and my heart lost its power;
Brother said "HANG HIM!" and then he died since his own heart broke)
Neither tears of our Mother helped nor the brother's voice
An the scaffolding's awaiting me
That the bandit's fate.
There is depth in these lyrics. There is a story behind it. Grzesiuk was genuine with his banjo and throat destroyed by five years of a concentration camp and by abuse of alcohol. There's music in Szwagierkolaska's version, something missing totally in "projekt warszawiak".
Now I see these "warszawka" people in suits, trying to convince me no-one is smarter than a Warsawer. If I met one of those people, I'd really punch them in face to see how much Warsawer they are ;)))
With regards, to you, Magdalena.
P.S. Living for the same duration of time in Brwinów/Podkowa Leśna as you were living in Warsaw, I do not feel myself a Brwinower or Podkower, OK?
You also said
The places and types of people it portrays sum up the spirit of present-day Warszawa to me in a way that nobody has done in a long time.
The fact you do not live here anymore Magdalena limits your perception and causes your statements somewhat risky. You want a present-day Warszawa song, don't you?
Here you are: [w220.wrzuta.pl/audio/8hdtWyc896L/mordewind_-_mordewind_-_defaac_to_-_11_-_syrenka] - Mordewind - Syrenka (Original song)
All guys of Mordewind live at the right bank of Vistula ( Warszawa Praga) and this is why they sing:
"Mermaid, mermaid, the Warsaw maid
Your home's where the green river-bank is
I'm crazy with you, with your beauty
Visit sometimes my Praga side"
Mordewind is a band that often can be met at the folk stage of the Polish Woodstock Festival.
I only regret I could not find a better video.